"راهبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • freira
        
    • irmã
        
    • freiras
        
    • convento
        
    Sabe, o engraçado é que, o meu pai era uma freira. Open Subtitles أتعرف أن المضحك في الأمر، هو أن أبي كان راهبة
    E não se desliga o telefone a uma freira. Open Subtitles ولا يجب للمرء أن يغلق السماعة بوجه راهبة
    Uma freira fez um afundanço A viver o impossível Open Subtitles راهبة تسجل في رمية ساحقة و تعيش المستحيل
    Um padre dá boleia a uma jovem freira, e ao mudar as mudanças, põe a mão no joelho dela. Open Subtitles كاهن منح راهبة شابة توصيلة من الكنيسة للمنزل في أحد الأيام وبينما هو يبدل التروس، وضع يدهعلىركبةالراهبة..
    Você é uma irmã desta Igreja e no entanto serve-os: o Priorado. Open Subtitles .. أنت راهبة في الكنيسة وأنت أيضاً تخدمينهم .. فرسان الدير
    Não é boa ideia uma freira no quarto de um cardeal. Open Subtitles ليست فكرة جيّدة أن تكون راهبة في غرفة أحد الكرادلة
    - ela podia ser recuperada por estudar o comportamento de uma tal freira perfeita. Open Subtitles يمكنها أن تُستعاد بدراسة طباع راهبة مثاليّة.
    - Eu só quero passar a ser uma boa enfermeira e uma boa freira... Open Subtitles أنا أريد أن أصبح ممرّضة جيّدة و راهبة صالحة ..
    Talvez uma freira não devesse ser tão atraente. Open Subtitles ربما لم يكن ينبغي امرأة في جمالك ان تكون راهبة
    E antes de ser freira? Nunca teve um homem? Open Subtitles هل ارتبطت برجل قبل ان تصبحي راهبة ؟
    Gostava de saber o que ela fazia antes de ir para freira. Open Subtitles انا متأكد بأن لديها الخبرة الكافية قبل ان تصبح راهبة
    Mas não pode impedir um homem de desejar, e só desejo que não fosse freira. Open Subtitles لكنك لاتستطيعين منع انسانا ان يتمنى شيئا كم اتمنى لو لم تكوني راهبة
    Disseste que se não fosse freira deixavas-me safar o próprio coiro. Open Subtitles قلت لي لو لم تكوني راهبة لتركتك تنقذين نفسك
    Se fosses freira e estivesses ao serviço de Deus... aí eu poderia entender. Open Subtitles إذا كنتى ستصبحين راهبة لخدمة الرب كنت سأتفهم ذلك.
    Gostaria mais de mim se eu fosse uma freira? Como na história. Open Subtitles هل كنت ستحبنى أكثر لو كنت راهبة كما فى تلك القصة ؟
    Aqui neste grupo, preciso de uns dois padres, uma freira... Open Subtitles في المجموعة هنا أحتاج قس و راهبة و إثنان من الطلبة
    O Ottavio é um cavalheiro, como eu, que não nasci freira! Open Subtitles أوتافيو مهذب حقيقى مثلى أنا لم اولد راهبة
    Esteve lá três anos, mas como no manicómio abusou de uma freira, mandaram-no logo para a prisão. Open Subtitles نعم 3 سنوات ولكن فى مشفى المجانين اغتصب راهبة وتم ارسالة الى سجن عام
    Enquanto estiver aqui, vai agir com uma freira. Open Subtitles في الفترة التي تكونين بها هنا سوف تتصرفين وكأنكِ راهبة
    Vamos encontrar-nos com uma freira chamada irmã Angela. Open Subtitles سنلتقي أولاً مع راهبة تدعى الأخت أنجيلا.
    Não têm visto por cá muitas freiras ultimamente. Open Subtitles لا اعتقد بأنهم شاهدوا راهبة منذ وقت طويل
    A minha mãe pensava que eu ia para freira porque fugi para um convento quando tinha 13 anos. Open Subtitles نعم امى كانت تظن اننى ساكون راهبة لاننى هربت الى الدير عندما كنت فى الثالثة عشرة من عمرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus