| Aposto que eras uma maluca na altura que te drogavas. | Open Subtitles | راهنت على أنك تملكين مؤخرة غير مستعملة أليس كذلك؟ |
| Aposto que o coitado é surdo-mudo. | Open Subtitles | راهنت على الأخرس السيّئ الرجل أصمّ أيضاً |
| Infelizmente, como Apostei na outra equipa não podemos ir comer uma pizza. | Open Subtitles | ..لسوء الحظ، منذ أن راهنت على الفريق الآخر فلن نختار بيتزا |
| Uma vez Apostei com um amigo que podia manter um foguete aceso na mão... por mais tempo que ele. | Open Subtitles | في مره سابقه راهنت على صديق ان يمكنني ان احمل الاضاءه في يدي |
| Apostaste no mais querido que sempre é último. | Open Subtitles | راهنت على أجمل واحد ودائماً ما يحل أخيراً |
| Apostaste no ego dele e na nossa rivalidade, esperando que isso fosse o suficiente para me destituir. | Open Subtitles | راهنت على غروره ومنافستنا آملة أنها ستكون كافية للإطاحة بي |
| Se apostarem que só um vencerá... $20,000 dólares, receberão $30,000 dólares. | Open Subtitles | لو راهنت على واحد منهم أن يكسب $20,000 دولار تربحكم $30,000 دولار |
| apostou no lado errado e ainda foi recompensada com a vaga que deixaste no Senado. | Open Subtitles | هي راهنت على الحصان الخاطئ وكوفئت بمقعدك الشاغر في مجلس الشيوخ |
| Aposto que hoje era para ser frio. | Open Subtitles | اليوم كان من المفترض أن يكون الجو بارداً حقاً, راهنت على ذلك |
| Aposto a minha vida. Quer vir connosco? | Open Subtitles | راهنت على ذلك بحياتي تريد المجيء معنا؟ |
| Aposto que sim! Mas não vão com eles? | Open Subtitles | راهنت على ذلك لكنكم لا تذهبوا معهم؟ |
| - Aposto que até me gamou alguma. | Open Subtitles | في واقع الامر لقد راهنت على ذلك |
| Aposto as nossas vidas que o fizeste. | Open Subtitles | لقد راهنت على حياتنا بأنك ستفعلين |
| Aposto que sim. | Open Subtitles | نعم، راهنت على ذلك |
| Devo ter perdido, quando Apostei, ontem. | Open Subtitles | لقد خسرت عندما راهنت على هذا الحصان البارحة |
| Eu Apostei tudo para fazer algo por mim mesmo... para que funcionasse. | Open Subtitles | لقد راهنت على كل شيئ محاولا أن أعمل شيئ لنفسى |
| Tenho de admitir que não eras o cavalo em que Apostei, reconheço. | Open Subtitles | . . عليّ أن أعترف ، لم تكن من راهنت على فوزه |
| Apostámos em quando iria aparecer e eu Apostei que seria hoje. | Open Subtitles | قمنا بالمراهنة حول متى ستظهر، وقد راهنت على اليوم |
| Diz que os japoneses te lixaram quando Apostaste no Iene. | Open Subtitles | كتب فيه انك خسرت من اليابانيين عندما راهنت على "الين". وانك خسرت من الروس |
| Apostaste no cavalo errado. | Open Subtitles | لقد راهنت على الحصان الخطأ |
| Quanto é que Apostaste no combate? | Open Subtitles | بكم راهنت على الملاكمة؟ |
| Se apostarem no azarado. $100.000 dólares. | Open Subtitles | اذا راهنت على الشاب مائة الف دولار |
| A Alicia disse-me que apostou no número 10. Tenho pena de não ter tido a dica antes. - Adeus. | Open Subtitles | أخبرتني (أليسيا) أنك راهنت على الجواد رقم 10 للأسف لم تردني النصيحة مبكراً. |