Foi o primeiro na porta e por isso ganhou um prémio. | Open Subtitles | إنَّكـَ أولُ شخصٍ يدخلُ من هذا الباب في هذه القضيّة, ولهذا فقد ربحتَ جائزة |
Bem, de qualquer forma... você ganhou a Segunda Guerra Mundial, por isso obrigado. | Open Subtitles | على أية حال... لقد ربحتَ الحرب العالمية الثانية لذا، شكراً |
Não deveria contar que ganhou a loteria. Valeu pelo aviso, meu. | Open Subtitles | -لا يجب عليك أنْ تخبر الناس أنّك ربحتَ اليانصيب |
Venceste, Michael. E tu também, Lincoln. Venceste, Michael. | Open Subtitles | قد ربحتَ يا (مايكل)، وأنتَ يا (لينكون)، قد ربحتَ يا (مايكل) |
Venceste uma batalha, não a guerra. Tirei-te o punhal, e agora não tens nada e nunca terás. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ربحتَ معركةً وليس الحرب لقد أخذتُ الخنجر منك |
ganhaste mesmo este dinheiro a decorar as cartas? | Open Subtitles | إذاً , هل ربحتَ حقاً جميع هذه النقود عن طريق حفظ و تذكّر البطاقات ؟ |
ganhou as aulas de ukulele no leilão. | Open Subtitles | لقد ربحتَ دروس القيثاره في المزاد |
Alegar falsamente que ganhou uma medalha no Vietname. | Open Subtitles | الادعاء كذباً أنّك ربحتَ (ميدالية من (فيتنام |
"ganhou um prémio fantástico, abra agora". | Open Subtitles | "لقد ربحتَ جائزةً مجزية،،إفتح الآن" |
Bem, ganhou férias fantásticas na Alcatraz das Montanhas Rochosas. | Open Subtitles | حسناً لقد ربحتَ رحلةً رائعةً وخياليّة إلى سجن ( جبال ألكتراز ) |
ganhou, Sidney. Vamos fazer o que for preciso. | Open Subtitles | ربحتَ يا (سيدني)، فلنفعل كلّ ما يلزم. |
Pagas de volta cada centavo que ganhaste a vender para os meus clientes e deixo-te sair da cidade intacto. | Open Subtitles | ادفع كل ما ربحتَ من أموالٍ جرّاء البيع .لزبائني، وسأسمح لك بمغادرة البلدة سليمًا |
ganhaste. Acreditamos em ti. Parabéns! | Open Subtitles | أنت ربحتَ ، نحن نصدقك مبارك |