Sabíamos que, se examinássemos a pedra, poderíamos ligá-la às outras e mostraríamos o que ele fez. | Open Subtitles | عرفنا أنّ لو بإمكاننا دراسه هذه الجوهرة، فيُمكن ربطها بالجوهرات الأخرى، |
Ainda por cima, nunca encontrarão a ligação dela a nada. | Open Subtitles | وهنا الأمر المثير للسخرية، لا يمكن ربطها بأي شيء |
Juro que será amarrada a uma carroça e viajará pelos reinos. | Open Subtitles | أقسم بأنه سيتم ربطها إلي عربة وستسافر عبر الممالك |
Sem gravata? Podes dar-lhe o nó por mim? Claro. | Open Subtitles | إلى اللقاء بلا ربطة عنق؟ أيمكنك ربطها لي؟ بالطبع |
Imagina que ativas o sexto nódulo e repara como ele se pode ligar aos outros cinco. | TED | تخيل تنشيط العقدة السادسة، والنظر في كيفية ربطها بالخمسة الآخرين. |
Os fios já estão no seu corpo, e eles podem simplesmente ligá-lo à sua tecnologia, e agora têm estes robinsetos que podem enviar como vigilantes. | TED | الأسلاك موجودة مسبقا في جسدها، ويمكنهم فقط ربطها بالتكنولوجيا لديهم، لتكون لديهم هذه الروبوتات الحشرية ويمكنهم إرسالها من أجل المراقبة. |
Preciso que o bebé nasça primeiro. Importas-te de me ajudar a amarrá-la? | Open Subtitles | إحتاج الطفل الرضيع أولا، ساعدنى على ربطها |
- Podemos amarrá-las numa corda. | Open Subtitles | -يمكننا ربطها ببعضها -لا لن تكون قوية كفاية |
Usaram a conhecida taxa de crescimento dos nódulos para datar essa camada e ligá-la ao destino de uma estrela que pereceu há muitas eras. | Open Subtitles | إستخدموا المعدل المعروف لنمو العُقيدات لتأريخ تلك الطبقة و ربطها بخبو نجمٍ اندثرَ قبل عصور. |
Não podemos ligá-la ao crime e nem fazê-la transformar-se. | Open Subtitles | إذن لا يمكننا ربطها بالجريمة ولا يمكننا جعلها تتحول |
Pensas que podemos ligá-la ao Keller? | Open Subtitles | تعتقد أنه بإمكاننا ربطها مع كيلر ؟ |
Acredito que a única maneira possível que temos de construir casas e cidades sustentáveis de forma realmente genuína reside na sua ligação à natureza e não no seu isolamento da mesma. | TED | وأعتقد أن الطريقة الوحيدة الممكنة لنا لتشييد منازل حقيقية ومدن مستدامة هو ربطها بالطبيعة ، لا عزلها منها. |
Ainda não fiz a ligação certa para esta, mas a matemática de armas mais balas, geralmente leva-nos a um único resultado. | Open Subtitles | لم أستطع ربطها بطريقة مباشرة بمعناها بعد و لكن جمع الأسلحة و الرصاص دائماً تؤدي إلى نهاية واحدة |
O Jackie disse-me como piratear o sistema de navegação do carro e acompanhar a Andy através de uma ligação de uma câmara de vídeo. | Open Subtitles | (جاكي) علمتني كيف أقوم بالتلاعب ببرنامج تصفح السيارة و الإتصال بـ (آندي) و ربطها بكاميرا |
Andrómeda deverá ser levada ao Rochedo Sacrificial, junto ao mar, amarrada e acorrentada à pedra. | Open Subtitles | اندروميدا يجب أن تؤخذ... إلى صخرة القربانية عند البحر... هناك يتم ربطها وتقيدها... |
Quando estive nas Maldivas, examinei o cadáver de uma mulher... que foi amarrada a uma árvore e flagelada por traição ao marido. | Open Subtitles | عندما كنتُ في جزر (المالديف) لقد عاينتُ رفاة إمرأة قد تم ربطها بشجرة و جلدها |
Pode dar-me um nó nesta gravata para que eu possa mete-la todas as manhãs? | Open Subtitles | أيمكنك ربطها لي كي أضعها جاهزة كلّ يوم؟ |
Estou a processar uma amostra no espectrómetro de massa, para tentar ligar isto ao esfaqueamento na "bodega" mas... não há nada. | Open Subtitles | وأنا أبحث عينةً عبر مطياف الكتلة محاولاً ربطها بالطعن الذي حصل في محل الخمور لكنني لم أجد شيئاً |
Sabia que não podíamos ligá-lo a ela. | Open Subtitles | هو يعلم بأننا لا نستطيع ربطها به. |
Quando estava pronta para o parto, tiveram que amarrá-la para a indução. | Open Subtitles | عندما أنهت مدتها وجب عليهم ربطها وحثها على الولادة |
Ele limita-se a amarrá-las e a abandoná-las à bicharada. | Open Subtitles | هو ربطها فقط ورمي عليها الاوراق |
Não tem cérebro. Mesmo assim, consegue exibir comportamentos que nós associamos com funções do cérebro. | TED | و لا يمتلك دماغاً وبالرغم من ذلك يمكنه القيام بتصرفات يمكننا ربطها بعمل الدماغ. |
O que os biólogos fazem é tentar relacionar estas sequências de aminoácidos com as propriedades mecânicas das fibras da seda. | TED | ما يفعله علماء الأحياء هو محاولة ربط تلك التكرارات ,تلك الاحماض الامينية المتكررة, ربطها بالخصائص الميكانيكية لالياف الخيط |