"ربطها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligá-la
        
    • ligação
        
    • amarrada
        
    •   
    • ligar
        
    • ligá-lo
        
    • amarrá-la
        
    • amarrá-las
        
    • associamos
        
    • relacionar
        
    Sabíamos que, se examinássemos a pedra, poderíamos ligá-la às outras e mostraríamos o que ele fez. Open Subtitles عرفنا أنّ لو بإمكاننا دراسه هذه الجوهرة، فيُمكن ربطها بالجوهرات الأخرى،
    Ainda por cima, nunca encontrarão a ligação dela a nada. Open Subtitles ‫وهنا الأمر المثير للسخرية، ‫لا يمكن ربطها بأي شيء
    Juro que será amarrada a uma carroça e viajará pelos reinos. Open Subtitles أقسم بأنه سيتم ربطها إلي عربة وستسافر عبر الممالك
    Sem gravata? Podes dar-lhe o por mim? Claro. Open Subtitles إلى اللقاء بلا ربطة عنق؟ أيمكنك ربطها لي؟ بالطبع
    Imagina que ativas o sexto nódulo e repara como ele se pode ligar aos outros cinco. TED تخيل تنشيط العقدة السادسة، والنظر في كيفية ربطها بالخمسة الآخرين.
    Os fios já estão no seu corpo, e eles podem simplesmente ligá-lo à sua tecnologia, e agora têm estes robinsetos que podem enviar como vigilantes. TED الأسلاك موجودة مسبقا في جسدها، ويمكنهم فقط ربطها بالتكنولوجيا لديهم، لتكون لديهم هذه الروبوتات الحشرية ويمكنهم إرسالها من أجل المراقبة.
    Preciso que o bebé nasça primeiro. Importas-te de me ajudar a amarrá-la? Open Subtitles إحتاج الطفل الرضيع أولا، ساعدنى على ربطها
    - Podemos amarrá-las numa corda. Open Subtitles -يمكننا ربطها ببعضها -لا لن تكون قوية كفاية
    Usaram a conhecida taxa de crescimento dos nódulos para datar essa camada e ligá-la ao destino de uma estrela que pereceu há muitas eras. Open Subtitles إستخدموا المعدل المعروف لنمو العُقيدات لتأريخ تلك الطبقة و ربطها بخبو نجمٍ اندثرَ قبل عصور.
    Não podemos ligá-la ao crime e nem fazê-la transformar-se. Open Subtitles إذن لا يمكننا ربطها بالجريمة ولا يمكننا جعلها تتحول
    Pensas que podemos ligá-la ao Keller? Open Subtitles تعتقد أنه بإمكاننا ربطها مع كيلر ؟
    Acredito que a única maneira possível que temos de construir casas e cidades sustentáveis de forma realmente genuína reside na sua ligação à natureza e não no seu isolamento da mesma. TED وأعتقد أن الطريقة الوحيدة الممكنة لنا لتشييد منازل حقيقية ومدن مستدامة هو ربطها بالطبيعة ، لا عزلها منها.
    Ainda não fiz a ligação certa para esta, mas a matemática de armas mais balas, geralmente leva-nos a um único resultado. Open Subtitles لم أستطع ربطها بطريقة مباشرة بمعناها بعد و لكن جمع الأسلحة و الرصاص دائماً تؤدي إلى نهاية واحدة
    O Jackie disse-me como piratear o sistema de navegação do carro e acompanhar a Andy através de uma ligação de uma câmara de vídeo. Open Subtitles (جاكي) علمتني كيف أقوم بالتلاعب ببرنامج تصفح السيارة و الإتصال بـ (آندي) و ربطها بكاميرا
    Andrómeda deverá ser levada ao Rochedo Sacrificial, junto ao mar, amarrada e acorrentada à pedra. Open Subtitles اندروميدا يجب أن تؤخذ... إلى صخرة القربانية عند البحر... هناك يتم ربطها وتقيدها...
    Quando estive nas Maldivas, examinei o cadáver de uma mulher... que foi amarrada a uma árvore e flagelada por traição ao marido. Open Subtitles عندما كنتُ في جزر (المالديف) لقد عاينتُ رفاة إمرأة قد تم ربطها بشجرة و جلدها
    Pode dar-me um nesta gravata para que eu possa mete-la todas as manhãs? Open Subtitles أيمكنك ربطها لي كي أضعها جاهزة كلّ يوم؟
    Estou a processar uma amostra no espectrómetro de massa, para tentar ligar isto ao esfaqueamento na "bodega" mas... não há nada. Open Subtitles وأنا أبحث عينةً عبر مطياف الكتلة محاولاً ربطها بالطعن الذي حصل في محل الخمور لكنني لم أجد شيئاً
    Sabia que não podíamos ligá-lo a ela. Open Subtitles هو يعلم بأننا لا نستطيع ربطها به.
    Quando estava pronta para o parto, tiveram que amarrá-la para a indução. Open Subtitles عندما أنهت مدتها وجب عليهم ربطها وحثها على الولادة
    Ele limita-se a amarrá-las e a abandoná-las à bicharada. Open Subtitles هو ربطها فقط ورمي عليها الاوراق
    Não tem cérebro. Mesmo assim, consegue exibir comportamentos que nós associamos com funções do cérebro. TED و لا يمتلك دماغاً وبالرغم من ذلك يمكنه القيام بتصرفات يمكننا ربطها بعمل الدماغ.
    O que os biólogos fazem é tentar relacionar estas sequências de aminoácidos com as propriedades mecânicas das fibras da seda. TED ما يفعله علماء الأحياء هو محاولة ربط تلك التكرارات ,تلك الاحماض الامينية المتكررة, ربطها بالخصائص الميكانيكية لالياف الخيط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more