Minha querida criança, Talvez precises de dar uma boa olhada para ti mesma. | Open Subtitles | عزيزتي ربما تحتاجين لأن تنظري لنفسك نظرة فاحصة |
Não. Acusaste, sim. Pois, Talvez precises de um bom pontapé. | Open Subtitles | ،كلا، أجل، بل فعلتِ، نعم ربما تحتاجين لدرس جيّد، نضرب أسنانك تلك |
Não sou a pessoa certa para te ajudar. Talvez precises de uma pessoa... | Open Subtitles | انا لست الرجل المناسب لمساعدتكِ ، ربما تحتاجين شخص أخر |
Podes precisar de um lugar para ficar, mas eu não preciso de uma mãe. O papá e eu estamos muito bem assim. | Open Subtitles | ربما تحتاجين مكان تمكثين فيه ولكنى لا أحتاج الى أم فأنا وأبى بخير |
Tu Podes precisar de sexo. Eu tive sexo há uns dias. | Open Subtitles | ربما تحتاجين للجنس مارسته قبل عدة ايام |
- Talvez precise de outra. - Oh, não. Não, eles estão bem. | Open Subtitles | ــ ربما تحتاجين لاحدة ذات سُمك أكبر ــ لا، لا، أظن هذه ملائمة |
Talvez precises de tirar uns dias. | Open Subtitles | ربما تحتاجين أخذ قليل من الوقت كإجازةٍ وحسب |
Talvez precises de aliviar sanções sobre uma nação, para lhes poderes vender tanques ou a tua fábrica despejar toxinas, se os EUA não assinarem um tratado de emissões. | Open Subtitles | ربما تحتاجين عقوبات تنفيذية مخففة ضد حكومة مارقة كي تستطيع بيعهم مدرعاتك الحربة أو تفسح لمصانعهم لفظ النفايات السامة |
Talvez precises de ajuda fora das forças da lei. | Open Subtitles | ربما تحتاجين إلى مساعدة أخرى من خارج نطاق القانون. |
Talvez precises de tomar a iniciativa. | Open Subtitles | ربما تحتاجين لأداء الحركة الأولى |
Talvez precises de pressão. É só um papel idiota. | Open Subtitles | ربما تحتاجين لهذا إنها مجرد ورقة لعينة |
Fascinante. - Talvez precises de uma assistente. - Talvez não. | Open Subtitles | هذا رائع, ربما تحتاجين إلى مساعدة - ربما لا أحتاج - |
E tu... Talvez precises de reforços. | Open Subtitles | . و أنتِ , ربما تحتاجين إلى دعم |
Talvez precises de reabilitação. | Open Subtitles | ربما تحتاجين فعلا إعادة التأهيل |
Ok, Talvez precises de um passatempo também. | Open Subtitles | حسناً, ربما تحتاجين لهواية أنت أيضاً. |
Podes precisar da outra, portanto anda. | Open Subtitles | - ربما تحتاجين اليد الاخرى، هيا |
Podes precisar de um bife, de vez em quando, por causa das proteínas, mas o capitão cobre as vitaminas e minerais. | Open Subtitles | ربما تحتاجين بروتين فقط عليك أكل من الحين إلي اَخر قطعة لحم لكن أن كنتِ تحتاجي إلي معادن وفيتامنات اكثر عليك بـــ"الكابتن" سأخذ ذلك تكراراً |
Achei que ias precisar de ajuda a arrumar. | Open Subtitles | اعتقدت انكِ ربما تحتاجين مساعدة في تنظيف المكان |