Talvez pense que estamos aqui para os ensinar a mentir doutra forma. | Open Subtitles | ربما تعتقد بأننا هنا لتعليم الرجال الكمين بطرق جديدة ؟ |
Talvez pense que cometeu um crime sem vítimas, mas garanto-lhe que não. | Open Subtitles | ربما تعتقد ان قمت بجريمة بدون ضحايا ولكن دعني أأكد لك, انك لم تفعل |
Podes pensar que a maior recompensa da vida eterna é o poder que isso te dá. | Open Subtitles | ربما تعتقد ان الجائزة الاعظم للحياة الابدية هي القوة التي تمنحك |
Talvez penses que tenho sido demasiado severa contigo e que não te dou a liberdade que desejavas. | Open Subtitles | ربما تعتقد بأن هذا كانمنالصعبجدا عليك، و أنا لم أعطيك الحرية التي تريدينها. |
Pode achar isso, mas a minha mãe adora-me e não ia gostar de o ouvir insultar o menino dela. | Open Subtitles | وانت لا تستحقها بعد ربما تعتقد بأنني مجرم ولكن أمي تحبني وسوف لن تثمنك لقيامك بشتم أبنها |
Pode julgar que sabe com o que está a lidar, mas creia-me, não sabe. | Open Subtitles | ربما تعتقد بأنك تعرف مع ماذا تتعامل، لكن صدقني، أنت لا تعرف. -لماذا هل ما قلته مضحك؟ |
Pode pensar que deixou o passado para trás, mas estas coisas levam o seu tempo. | Open Subtitles | ربما تعتقد أنك نسيت أمر الماضي هذه الأمور تستغرق بعض الوقت |
talvez pensem que ver telenovelas é uma perda de tempo, que o seu exagero significa uma vacuidade moral. | TED | ربما تعتقد بأن مشاهدة هكذا مسلسلات مضيعة للوقت، وبأن ضخامتها تعني بأن دروسها صغيرة أو معدومة |
- Talvez pense que não dá pra coisa. | Open Subtitles | -أشك في هذا . ربما تعتقد أنك لا تستطيع فعلها. |
Talvez pense que eu sou uma, então me evita. | Open Subtitles | ربما تعتقد اننى واحده منهم لهذا تتجنبنى |
Talvez pense que nos casamos por outros motivos. | Open Subtitles | ربما تعتقد أننا تزوجنا لأسباب خاطئة |
Podes pensar que cult acabou, mas não. | Open Subtitles | ربما تعتقد ان الطائفة انتهت , لكنها ليست كذلك |
Podes pensar que não és um caçador, mas és. | Open Subtitles | ربما تعتقد بانك لست صياد لكن انت كذلك |
Podes pensar que há um actor pintado à tua frente que tem o costume de surpreender a plateia. | Open Subtitles | ربما تعتقد بأنك رأيت رسام يرسم أمامك الذي في العادة سوف يقوم بتسلية الجمهور |
Talvez penses que ela é a princesa de Akizuki. | Open Subtitles | "ربما تعتقد أنها أميرة "اكيزاكـى |
Talvez penses que és eu. | Open Subtitles | ربما تعتقد انك مثلي |
Nunca acredite que consegue enganar alguém. Pode achar que vai sair impune. | Open Subtitles | لا تعتقد قطّ إنهُ يُمكنكَ الخداع، ربما تعتقد إنهُ يمكنكَ الهرب... |
Pode julgar que amar é querer. | Open Subtitles | ربما تعتقد بأن الحب هو الرغبة |
Pode pensar que a desossa de um pato é uma façanha impossível. | Open Subtitles | ربما تعتقد أن نزع عظم البطة شيءمستحيل |
talvez pensem que arte é só para os talentosos ou para profissionais bem preparados e treinados. | TED | ربما تعتقد أن الفن للموهبين بشكل كبير أو للمدربين بشكل كامل و باحترافية. |
podem pensar nesta ideia como uma ideia ridícula, mas não devem fazê-lo, e não podem negar que é uma ideia que só é possível num mundo em que a democracia direta e os agentes de "software" são uma forma viável de participação. | TED | ربما تعتقد الآن أن هذه فكرةٌ سخيفة ويجب ألا نطبقها، لكن لا يمكنك إنكار أنها فكرة ممكنة فقط في عالمٍ يسمح بمشاركة الديمقراطيّة المباشرة والوكلاء الالكترونيين. |
Ela deve pensar que começo a sentir algo por ela. | Open Subtitles | لكامل اتفاقيتنا اقصد ، أنها ربما تعتقد انني احمل مشاعر لها |
Deve achar que é mais uma pobre coitada de Troy cujo passado evaporou num misterioso acidente. | Open Subtitles | (ربما تعتقد انها فتاة اخري من (تروي ..حيث اختفت بالكامل في حادث غامض |
Não sei. Talvez ela ache que somos outras pessoas. | Open Subtitles | لا اعرف ربما تعتقد اننا احد آخر |