ويكيبيديا

    "ربما عليّ أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Talvez deva
        
    • Talvez devesse
        
    • Eu devia
        
    • Talvez eu deva
        
    • Talvez eu devesse
        
    • Talvez seja melhor
        
    • calhar devia
        
    Sabem, Talvez deva confessar estes crimes e poupar o incómodo a todos. Open Subtitles أتعلمون, ربما عليّ أن أعترف بتلك الجرائم, حتى لا أضيع وقتكم
    Talvez deva ficar na prisão para a minha família ser livre. Open Subtitles ربما عليّ أن أبقى في السجن لتشعر عائلتي بالحرية
    Sim, estás certa. Talvez deva pedir uma bebida. Pode servir um uísque com gelo? Open Subtitles نعم ، أنتي محقة ، ربما عليّ أن آخذ شراباً هل يمكنني الحصول على كأس ويسكي ؟
    Talvez devesse deixá-los colocar os cartazes. Open Subtitles ربما عليّ أن أتركهم يعلقون اللافتات فحسب
    Isto está a ficar complicado, Eu devia chamar um advogado. Open Subtitles إنظر, لقد بدأ يصبح الأمر متشابكاً، وأظن ربما عليّ أن أكلم محامياً.
    Talvez tenhas razão Talvez eu deva esforçar-me mais. Open Subtitles لا بأس ربما أنتِ محقة ربما عليّ أن أحاول أكثر
    Talvez eu devesse dá-lo a ler à minha psiquiatra. Open Subtitles ربما عليّ أن أعرضه على طبيبتي لتقرأه
    Talvez seja melhor eu conduzir. Open Subtitles إنتظر.. ربما عليّ أن أقود أنا؟
    Ouve, não que não esteja a apreciar isto, o que quer que seja, mas sento que Talvez deva tentar pôr um travão nisto. Open Subtitles مهما يكن هذا لكنني أشعر ربما عليّ أن أحاول أن أوقف هذا
    Talvez deva desligar-me, se a minha inteligência não é bem-vinda. Open Subtitles ربما عليّ أن أغلق نفسي إن لم يكن ذكائي مرحب به
    Talvez deva verificar se "sua corpulência" precisa de ser substituída. Open Subtitles ربما عليّ أن أرى إن كانت بدانته تتطلب بديلاً Perhaps l should see whether his corpulence demands a replacement.
    Talvez deva ficar um pouco. Open Subtitles أتعلمين ، ربما عليّ أن أبقى قليلاً
    Talvez deva ficar e dar um tratamento à loirinha. Open Subtitles ربما عليّ أن أبقى وأهتمّ بالشقراء
    Talvez deva ter uma conversa com ela. Open Subtitles ربما عليّ أن أتحدث معها قليلاً
    Talvez deva pegar nos meus e voltar para casa. Está bem. Open Subtitles ربما عليّ أن أرحل إذا مع رجالي
    Quero dizer, Talvez devesse, mas acho que estou demasiado cansado para perceber se estou, por isso, estou bem. Open Subtitles يعني، ربما عليّ أن أفعل لكن أظن أنني متعب قليلا لأستنتج ذلك تعلمين، أنا بخير
    Talvez devesse ser mais criativa na minha abordagem. - O que estás a fazer? Open Subtitles ربما عليّ أن أكون أكثر إبداعاً في اسلوبي
    Talvez devesse experimentar outra vez o sem alças. Open Subtitles ربما عليّ أن أجرّب ذلك الفستان بلا حمالة مجدّدا -هل تمانعين؟
    Eu devia considerar-me sortudo. Open Subtitles ربما عليّ أن أعتبر نفسي محظوظاً.
    Talvez eu deva falar com o vendedor. Open Subtitles حسناً، ربما عليّ أن أكلم ذلك التاجر
    Eu... Talvez eu devesse perguntar-te de caras. Open Subtitles ربما عليّ أن أسألك بطريقة مباشرة
    Talvez seja melhor falar com a Elaine. Open Subtitles ربما عليّ أن أتكلم مع إلين.
    Se calhar devia participar, para ela se lembrar que estou viva! Open Subtitles ربما عليّ أن أتسابق كي تتذكر أنني على قيد الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد