esforça-te Panda, e Talvez um dia tenhas orelhas como as minhas. | Open Subtitles | اعمل بجد ربما في يوم ما سيكون لديك أذنان كأذني |
Talvez um dia me digas exactamente do que se tratava... mas não precisamos de falar disso hoje. | Open Subtitles | حسناً ربما في يوم ما ستخبرني بحقيقة الأمر و لكن لا داعي للخوض بالأمر الليلة |
Talvez um dia, quando os homens-porcos andarem por aí livremente, o ritual termine, Kramer. | Open Subtitles | ربما في يوم ما عندما يتجول الرجال الخنازير أحراراً، سيتوقف ذلك التقليد |
Talvez algum dia, você e a mamãe, irão fazer o mesmo | Open Subtitles | ربما في يوم ما انت واني ستعملون نفس الشيء. اجل ربما. |
Talvez algum dia possamos ser honestos um com o outro sobre o porquê. | Open Subtitles | ربما في يوم ما سنكون صادقين مع بعضنا حيال السبب. |
Tenho de ir, mas Talvez um dia nos encontremos. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن، ربما في يوم ما سنجتمع كلنا |
Acho que Talvez um dia... venha a dar uma boa dactilógrafa. | Open Subtitles | ربما في يوم ما يمكنها أن تصبح طابعة بارعة. |
Talvez um dia esteja numa posição em que possa fazer algo similar por nós. | Open Subtitles | ربما في يوم ما ستكون في موقف ما وتعمل شيء مماثل لنا. |
Talvez um dia abra a minha mão, capte a vossa atenção, pergunte "Estão a olhar atentamente?" | Open Subtitles | ربما في يوم ما سأفتح يدي و اجذب إنتباهك و اسالك , هل تشاهد عن كثب ؟ |
Talvez um dia venha a usar isto numa festa para a qual me tenham mesmo convidado. | Open Subtitles | ربما في يوم ما سأرتدي هذا إلى حفلة أكون مدعواً إليها |
Não tenho a certeza se eu mesma sei, agora, mas, talvez, um dia quando eu descobrir... | Open Subtitles | وأنا كذلك الآن ولكن ربما في يوم ما عندما أعرف |
- Sim. Talvez um dia vos transformeis por magia num belo príncipe. | Open Subtitles | أجل,ربما في يوم ما تتحول سحرياً إلى أمير وسيم |
Mas Talvez um dia, alguém com a qual ele divida uma paixão vai ter mais a oferecer do que a sua mulher. | Open Subtitles | و لكن ربما في يوم ما مع واحدة ما تشاركه نفس الشغف سيكون عليها ان تقدم له اكثر مما تقدمه زوجته |
Talvez um dia tenhas uma família e o compreendas. | Open Subtitles | ربما في يوم ما, ستحظين بعائلة و ستفهمين ذلك. |
Não há problema. Talvez um dia possamos descobrir como surpreender-te. | Open Subtitles | أنها ليست مشكله , ربما في يوم ما سنكتشف كيف نصدمك |
Também acho que Talvez um dia te sintas pior, se hoje só estiveste zangado. | Open Subtitles | أعتقد أيضاً أنه ربما في يوم ما قد تشعر بشعور أسوأ إن كان كل ما تشعر به اليوم هو الغضب أتعرف ما أعني؟ |
Talvez um dia seja um belo violinista, como o pai. | Open Subtitles | ربما في يوم ما يمكنك ان تكون عازفا للقيثارة مثل ابيك |
Talvez um dia com um pouco de sorte e com bons cuidados médicos, terás o Leo de volta. | Open Subtitles | ربما في يوم ما ببعض الحظ والعناية الطبية الفائقة قد تسترجعين "ليو". |
Talvez algum dia consiga esse milagre. | Open Subtitles | ربما في يوم ما ستتحق تلك المعجزة |
Talvez algum dia a medicina ou... um milagre ou alguma coisa a traga de volta. | Open Subtitles | ربما في يوم ما, الأدوية أو... معجزة أو شيء سيعديها |
Talvez algum dia, mas... isto é tudo novo para mim. | Open Subtitles | ربما في يوم ما, لكن... |