pode não ser o maior edifício de bambo no mundo, mas muitas pessoas acreditam que é o mais bonito. | TED | ربما لا تكون أكبر مبنى من الخيزران في العالم، لكن يعتقد الكثير من الناس أنها الأكثر جمالاً |
Ela pode não ser a nossa mãe biológica, mas está bem viva. | Open Subtitles | ربما لا تكون أمنا بالولادة و لكنها بالتأكيد على قيد الحياة |
pode não ser o baile em Chatsworth, mas vai servir. | Open Subtitles | ربما لا تكون قاعدة تشاتسوورت ولكن ينبغي أن تكون |
Talvez não seja da mulher, mas sim do açúcar. | Open Subtitles | ربما لا تكون أمرأة بل قطعة من السكر |
Podes não ser um animal, Spartacus... mas este lamentável espectáculo dá-me muito pouca esperança... de que algum dia venhas a ser um homem. | Open Subtitles | ربما لا تكون حيوان , سبارتاكوس لكن هذا العرض المؤسف يمنحني أملا ضعيفا جداً أنك ستبقى رجلا للأبد |
Pode não ter sido a primeira vez que foi atacada. | Open Subtitles | ربما لا تكون اول مرة هوجمت فيها |
pode não estar tão a salvo no lado americano como pensa... | Open Subtitles | ربما لا تكون بمأمن فى الجانب الأمريكى كما تعتقد |
Talvez não sejas responsabilizado por acções cometidas enquanto estavas mentalmente instável. | Open Subtitles | ربما لا تكون مسؤولا عن الاجراءات التي فعلتها عندما كنت مختل عقليا |
Por outro lado, existe uma diferença entre esses gémeos fraternos e os irmãos, que sugere que existem exposições comuns para os gémeos fraternos que podem não ser igualmente partilhadas por irmãos gerados em separado. | TED | و من ناحية أخرى، هناك فرق بين هذه التوائم غيرالمتماثلة و الأشقاء، باعتبار أن هنك تعرضات شائعة لهذه التوائم غيرالمتماثلة و التي ربما لا تكون مشتركة بشكل شائع بين الأشقاء لوحدهم. |
Isso pode não ser viver, mas também não é morrer. | Open Subtitles | ربما لا تكون هذه حياةَ و لكنك على الأقل لست ميتا |
pode não ser o melhor partido, mas ainda conquista alguns. | Open Subtitles | ربما لا تكون اصغر سفينة على الميناء, لكن هى سوف تسير فى المحيط |
Lydia pode não ser um dos melhores exemplares da raça humana. | Open Subtitles | ليديا ربما لا تكون واحدة من أفضل نماذج البشرية |
Pois não sabemos o que fazemos, e o que vemos... pode não ser a verdade. | Open Subtitles | لأننا لا نعرف أن ما نفعل و ما نرى ربما لا تكون الحقيقة |
A política pode não ser o teu forte, mas é o que nos convém agora. | Open Subtitles | ربما لا تكون السياسة حجتك القوية , لكن ذلك يفيدنا بهذه اللحظة |
Sabes? pode não ser tão mau se fores para casa nas férias. | Open Subtitles | ربما لا تكون فكرة سيئة أن تمضي العطلة بمنزلكِ |
O acordo de paz pode não ser a única perda. | Open Subtitles | ربما لا تكون معاهدة السلام هي الكارثة الوحيدة |
Se ela entra no jogo do Pérgaso... Talvez não seja assim, tão diferente dele. | Open Subtitles | ربما لا تكون مختلفة كثيرا عن هذا الطاغية0 |
Há 25 anos que trabalho com homens da tua cor. Talvez não seja racismo. | Open Subtitles | ربما لا تكون عنصرية عرقية ربما هي عنصرية لعب |
Podes não ser o Toby, mas continuas a ser meu filho. | Open Subtitles | ربما لا تكون (توبي)... ولكنك مازلت ابني. |
- Pode não ter sido ela. | Open Subtitles | ـ ربما لا تكون هي. |
O mundo dela tem regras diferentes do nosso. Ela pode não estar morta. | Open Subtitles | عالمها يعمل وفقاً لقوانين مختلفة عن القوانين التى نتبعها ، ربما لا تكون ميتة |
Talvez não sejas tão mau quanto isso. | Open Subtitles | ربما لا تكون سيئا جدا في النهاية |
Por vezes, temos aptidões mas podem não ser o tipo de aptidões que permitem a criatividade. | TED | واحيانا تكون متسلحا بالمهارات , ولكن ربما لا تكون نوع المهارات التي تتيح الإبداع. |
mas podem não saber de outros textos bíblicos que correm o risco de se perder. | TED | ربما لا تكون على علم بذلك، لكن هنلك نصوص الكتاب المقدس توجد في خطر. |
- Sim. Bem, talvez ela não seja uma croma. | Open Subtitles | حسناً ، ربما لا تكون العقل المدبر كما ظننا |