Talvez seja melhor seres mais selectiva daqui em diante. | Open Subtitles | ربما يتوجب عليك اختيار مواعيدك بحذر أكثر في المستقبل |
Talvez seja melhor eu chamar os Serviços Sociais, porque miúdos como ele, normalmente, integram-se muito bem em lares de acolhimento. | Open Subtitles | ربما يتوجب علي استدعاء خدمات الأطفال لأنه الفتيان مثله يكونون بحال افضل في البيوت الكافلة. |
Olha, Talvez seja melhor ficares aqui. | Open Subtitles | انظر, ربما يتوجب عليك البقاء هنا |
Será melhor eu fazer as perguntas agora, certo? | Open Subtitles | ربما يتوجب عليّ أنا طرح الأسئلة ، إتفقنا ؟ |
Talvez seja melhor recuares. | Open Subtitles | ربما يتوجب عليك أن تخطوَ للوراء |
Talvez seja melhor eu ver isto tudo em casa. | Open Subtitles | .... حسناً , ربما يتوجب علي . أن أنهي هذه الإجراءات في المنزل |
Talvez seja melhor informar as autoridades. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا أن نخبر الشرطة |
Talvez seja melhor ficar um pouco sentada. | Open Subtitles | ربما يتوجب علي إراحة قدماي لبعض الوقت |
Bem, Talvez seja melhor fazer café. | Open Subtitles | ـ ربما يتوجب علي تحضير القهوة ـ كلا (راتشل) , لا اريد اي قهوة , شكراً |
Talvez seja melhor falarmos sobre arte. O Tito é talentoso, não acham? | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا التحدث عن الفن لدى (تيتو )موهبة حقيقية ,ألا تعتقدون ذلك؟ |
É melhor eu guardar a caixa. | Open Subtitles | أتعلمون ماذا؟ ربما يتوجب على أخذ الصندوق. |