Talvez devêssemos ouvir aquilo que ela tem a dizer. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نستمع لما لديها لتقوله. |
Se me trouxe aqui para uma sessão, Talvez devêssemos começar com as suas fantasias delirantes e o seu comportamento obsessivo. | Open Subtitles | حستاً .. أذا كنت قد أتيت بي الى هنا من أجل جلسة علاجية ربما ينبغي لنا أن نبدأ |
Talvez devêssemos tomar mais precauções antes de descarregar a mercadoria. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا اتخاذ المزيد من الاحتياطات قبل تفريغ البضائع. |
Talvez devêssemos ver-nos menos, para sentirmos mais a falta um do outro. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نرى بعضنا البعض أقل فإننا يمكن أن تفوت بعضها البعض أكثر من ذلك. |
Ouve, Rick, estava a pensar que, se calhar, devíamos esquecer-nos disto. | Open Subtitles | تم الاستماع، ريك، كنت أفكر ربما ينبغي لنا أن ننسى فقط حول هذا الموضوع. |
Querida, Talvez devêssemos voltar e consultar o Livro das Sombras novamente. | Open Subtitles | عزيزي ربما ينبغي لنا أن نعود والتحقق كتاب الظلال مرة أخرى. |
Talvez devêssemos considerar a possibilidade de o avião estar escondido a olhos vistos. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن تدرس إمكانية التي قد تكون مخفية الطائرة على مرأى من الجميع. |
Talvez devêssemos falar sobre isso. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نتحدث معه حول هذا الموضوع. |
Sabes, Talvez devêssemos deixar o Swope ir à frente nesta. | Open Subtitles | تعلمون ، ربما ينبغي لنا أن نترك لسووب أخذ زمام المبادرة في هذا الشأن |
E os teus comprimidos. Talvez devêssemos ir para casa. | Open Subtitles | العقاقير الخاصة بك ربما ينبغي لنا الذهاب الى البيت |
- Talvez devêssemos saltar. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن القفز في 90 ميلا في الساعة؟ |
Talvez devêssemos esperar até o anoitecer. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا الانتظار حتى حلول الظلام. |
Odeio interromper, mas a menos que um ~ de vós saiba pilotar um helicópetro, Talvez devêssemos ir. | Open Subtitles | أنا أكره أن يقطع، ولكن ما لم إما من أنك تستطيع أن تطير المروحية، ربما ينبغي لنا أن الحصول على الذهاب. |
Talvez devêssemos deixá-los sozinhos. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نعطي هؤلاء الرجال الغرفة. |
Se for o fim do mundo, Talvez devêssemos aproveitar o tempo que temos, mesmo que seja só por uma noite. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو نهاية العالم، ربما ينبغي لنا تتمتع في الوقت المتبقي لنا، حتى لو كان ليلة واحدة فقط. |
Talvez devêssemos começar o processo do nome do início. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نبدأ عملية تسمية كاملة جميع أنحاء مرة أخرى. |
Talvez devêssemos levar esta discussão para a minha sala. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نجلب تلك المناقشة إلى مكتبي |
Talvez devêssemos falar sobre esta manhã. | Open Subtitles | اذا، ربما ينبغي لنا أن نتحدث عن هذا الصباح |
Talvez devêssemos soltá-lo em breve. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا السماح له بالخروج قريبا |
Pensando bem, se calhar, devíamos esquecer isto. | Open Subtitles | على الفكرة الثانية، ربما ينبغي لنا أن مجرد السماح لها الذهاب. |