Talvez porque nós os dois lá, fazíamos sentirem-se estranhos. | Open Subtitles | ربّما لأنّ تواجد كلينا هناك سيجعلهم يشعرون بالغرابة |
Talvez porque a ideia de ele não ser seja demasiado difícil de aceitar. | Open Subtitles | ربّما لأنّ فكرة أنّه ليس صالحًا يصعب بشدّةٍ تقبّلها |
Talvez porque a vítima era alguém de quem eu gostava muito. | Open Subtitles | ربّما لأنّ الضحية كان شخصاً اهتتمتُ لأمره كثيراً. |
Talvez porque alguém os tirou do congelador para dar espaço para outra coisa. | Open Subtitles | ربّما لأنّ أحداً ما أخرجهم من المبرد |
Talvez seja porque um colega militar morreu, e precisem de encontrar o corpo. | Open Subtitles | حسناً، ربّما لأنّ زميل بالجيش قد مات، وعليهم الذهاب لإيجاد الجثة. |
Talvez porque o futuro nunca foi risonho para pessoas como eu. | Open Subtitles | "ربّما لأنّ المستقبل لم يكن يومًا ...رؤوفًابأمثالي" |
Talvez porque um deles contractou o homem misterioso para matar a Michelle. | Open Subtitles | ربّما لأنّ أحدهم استأجر رجلنا الغامض لقتل (ميشيل). |
Talvez seja porque vilões sempre tentam conseguí-lo da maneira errada. | Open Subtitles | ربّما لأنّ الأشرار يسعون لذلك بالطريقة الخطأ |