Isso pode ser complicado, já que encontramos o carro deles numa estrada secundária, no meio do nada. | Open Subtitles | حسنٌ، ربّما يكون هذا صعبًا قليلًا. وجدنا سيّارتهما في طريق ثانويّ وسط منطقة غير مأهولة. |
Para si pode ser futilidade, mas sou nova, ainda posso arranjar marido. | Open Subtitles | ربّما يكون سطحي بالنّسبة لكِ ولكنني مازلت شابّة وأستطيع الحصول على زوج |
Portanto não sei, pode ser qualquer coisa, quem tem aí consigo? | Open Subtitles | لذا لا أعلم، ربّما يكون أي شيء، من معكِ هناك اذاً؟ |
Talvez seja demasiado dura para ele, mas acho que podíamos tentar começar por lhe dar cápsulas de nível 7. | Open Subtitles | ربّما يكون صعبٌ عليه، لكن اعتقدت بأن نُجرّب البدأ به مع كبسولات من المُستوى السابع. |
Mostrei-lhe muitos sítios, mas há um que Talvez seja o mais significativo para si. | Open Subtitles | لقد أطلعتك على أماكن كثيرة. لكن يبقى مكان ربّما يكون أكثرهم قيمة بالنسبة لك. |
Se calhar a Medicina de Diagnóstico é a forma de te manteres limpo. | Open Subtitles | ربّما يكون الطب التشخيصيّ هو المفتاح لإبقائكَ نظيفاً |
Na verdade, ele estava desmaiado, numa maca e preso à frente de um dos teus camiões, então ele pode estar morto. | Open Subtitles | في الواقع هو مغمى عليه ومقيد بسرير موصول بإحدى شاحناتك لذا ربّما يكون ميتاً |
Sim. Talvez esteja muito quente lá para aguentar. | Open Subtitles | أجل، ربّما يكون أكبر مما يستطيعون التعامل معه |
Espero que não aches que podes voar para cá assim e matar um animal... que pode ser o último de sua espécie. | Open Subtitles | آمل أنّك لم يأتي إلى هنا فقط من أجل أن تقتل حيوان ربّما يكون كآخر واحد متبقّي من نوعه |
O que eu fiz pode ser a pior coisa que jamais fiz. | Open Subtitles | ما فعلتُه ربّما يكون أسوأ شيء فعلتُه على الإطلاق |
pode ser a sua juventude. pode ser outra coisa. | Open Subtitles | ربّما يكون هذا من شبابها، أو ربّما يكون شيء آخر. |
Dá-me um jantar romântico e pode ser que ganhes um prémio. | Open Subtitles | أدعوني لعشاء رومانسي ربّما يكون بوسعي التخفيف مِن وطأتك. |
- Tens razão, Elena. pode ser desta. | Open Subtitles | ربّما يكون الموقع المنشود، أجل،بعدما يربوإلى شهرين.. |
pode ser uma missão, talvez um centro de pesquisa... biológica, botânica. | Open Subtitles | ربّما يكون مقرّ بعثة أو مؤسسة بحثيّة لعلم الأحياء أو النباتات |
Pela idade dela, pode ser linfoma. | Open Subtitles | بالنظر لعمرِها, ربّما يكون سرطان الغدد اللمفاوية |
Eu sei, mas esta pessoa pode ser um familiar, até um irmão. | Open Subtitles | أعلم، لكن هذا الشخص يُمكن أن يكون قريبًا، أو ربّما يكون نسيبًا حتّى. |
Mas Talvez seja uma coisa boa, ele ter-nos aos dois. | Open Subtitles | لكن كما تعلم، ربّما يكون من الجيّد أن يكون كلانا معه |
Talvez seja muito tarde para encontrar alguém que também não seja patético. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، ربّما يكون قد فات الأوان لإيجاد شخص ليس مٌثيرًا للشفقة بالمِثل. |
Talvez seja a altura errada ou talvez ele seja o tipo errado, mas se ele é, durante quanto tempo vais esperar para saber? | Open Subtitles | اسمعي، ربّما يكون الوقت الخطأ أو ربّما يكون الرجل الخطأ، لكن لو كان كذلك، كمْ ستستغرقين حتى تكتشفي ذلك؟ |
Não te preocupes querido, Se calhar teve um mau dia. | Open Subtitles | لا تقلق , عزيزي , ربّما يكون قد . مرّ بيوم سيء |
Ele pode estar um pouco desorientado, depois da maneira como ele saiu do êxtase. | Open Subtitles | ربّما يكون مضطربًا قليلًا بعد خروجه من حالة الجمود |
Talvez esteja num local muito específico. Onde o possamos apanhar. Vejam isto. | Open Subtitles | ربّما يكون في مكان معيّن، مكان يمكننا اعتقاله فيه، انظروا |
Quero dizer, achas que isso pode ter algum significado? Não sei. | Open Subtitles | تعتقد بأنّه ربّما يكون له نوع من الأهمية، على سبيل المثال؟ |
Não me entusiasma que uma pessoa qualquer possa ser a mais esperta da equipa, agora. | Open Subtitles | ليس كذلك على الإطلاق لستُ أهاب شخصاً آخر ربّما يكون أذكى فرد بالفريق الآن |