Por favor, não se incomode, já me deu gorjeta. | Open Subtitles | رجاءً لا تُضايقْ نفسك ، سيدي أعطيتَني الكثير |
Deus, por favor, não! Ainda sou muito novo para morrer! | Open Subtitles | ايها الرب، رجاءً لا انني صغيرٌ جداً كي أَمُوتُ |
Por favor, não fales quando lanço. Sabes que não gosto disso. | Open Subtitles | رجاءً لا تتكلمي في ظهري أنتي تعرفين أفضل منْ ذلك |
Por favor, não venhas cá. Tenho uma hora para mim. Por favor. | Open Subtitles | رجاءً لا تأتي إلى هنا لدي ساعة واحدة لعينة لنفسي، رجاءً |
Não sou boa nisto, por isso, Não me deixes aqui sozinha. | Open Subtitles | لست بارعة مطلقاً حسناً؟ لذا رجاءً لا تتركني بمفردي فحسب |
Motorista, por favor, não as deixe em nenhum outro lugar. | Open Subtitles | أيُها السائق، رجاءً لا تدعهم يخرجون في مكانٍ آخر |
Por favor, Não me digas que nos conhecemos num cemitério. | Open Subtitles | رجاءً لا تخبريني أنّنا التقينا لأوّل مرّة في المقابر. |
Jeff, por favor, não faças isto. Regressa à base connosco, imediatamente. | Open Subtitles | جيف رجاءً لا تفعل ذلك، ارجع إلى القاعدة معنا فوراً. |
Por favor, não penses que não tentei salvar este casamento. | Open Subtitles | رجاءً لا تظن أنني لم أُحاول انجاح هذا الزواج. |
E, por favor, não corte, pulverize ou danifique as árvores. | Open Subtitles | و رجاءً لا تقطعوا، أو ترشوا أو تأذوا الأشجار |
Por favor, não desistas. Acho que estávamos a fazer progressos. | Open Subtitles | مهلاً مهلاً رجاءً لا تتهرب بدأنا نفهم بعض الأمور |
Estou feliz. Por favor, não fales de Deus agora, certo? | Open Subtitles | سررت بذلك, رجاءً لا تتحدث عن الرب الآن, اتفقنا؟ |
Por favor, não gastem meus últimos momentos a vê-los morrerem. | Open Subtitles | رجاءً لا تدعوني أقضي آخر لحظات حياتي أشاهدكم تموتون |
Portanto, por favor, não receiem o futuro ou o resto do mundo. | TED | لذا رجاءً لا تخشوا المستقبل أو باقي العالم |
Mas, por favor, não diga mais do que isso... | Open Subtitles | ولكن رجاءً لا تخبره بشئ أكثر من ذلك |
Pessoal, Por favor não vão a lado nenhum sem mim. | Open Subtitles | يارفاق، رجاءً لا تَذْهبْوا الى أي مكان بدوني. |
Por favor, Não me faças usar roupa que tenha animais. | Open Subtitles | رجاءً لا تَجْعلْني أَلْبسُ الملابسَ بالحيواناتِ عليهم. |
Por favor, por favor, Não me obriguem a acartar pedras pesadas e Por favor não me obriguem a limpar as casas de banho sujas. | Open Subtitles | رجاءً ، رجاءً لا تَجعلنني أَرْفعُ تلك الأحجارِ الثقيلةِ ورجاءً لا تَجْعلْنني أن أفرك تلك المراحيضِ القذرةِ |