Se alguém tiver qualquer informação, Por favor contacte a polícia. | Open Subtitles | اذا كان هناك اي شخص خارجا لديه اية معلومات رجائا ليأتي |
Pode parar com isso um instante, Por favor? | Open Subtitles | هلا توقفت عن فعل ذلك للحظه رجائا ؟ |
Por favor, não me fale nesse tom. | Open Subtitles | سيدي, رجائا لاتأخذ هذا هجه معي |
Está bem. - Desliga a música, Por favor. | Open Subtitles | حسنا. أطفي هذه الموسيقى, رجائا. |
"Em relação a tudo aquilo que eu disse sobre a tua família e sobre o teu pai, Por favor, diz ao teu pai que eu peço desculpa por tudo." | Open Subtitles | "انت تعلم, كل الاشياء قلت عن, " عن العائله وابوك, رجائا, انت تعلم "أخبر اباك, تعلم انا اعتذر بشأن ذلك |
- Dás-me molho, Por favor? | Open Subtitles | -هل يمكنني الحصول على بعض الحساء رجائا |
Dois cafés, Por favor. | Open Subtitles | اثنان من القهوة رجائا |
Oh, Por favor, Thatcher. Tive um dia cansativo. Estou cansada. | Open Subtitles | رجاء يا (ثاتشر) لقد حظيت بيوم طويل وانا متعبه رجائا أذهب |
- Mas como Chefe... - Por favor não o diga. | Open Subtitles | ..لكن كرئيس - ..رجائا لا تقولها - |
Última parada, Por favor. | Open Subtitles | دعنا نتوقف رجائا |
Por favor, preciso falar contigo. | Open Subtitles | رجائا احتاج ان اكلمك |
Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | رجائا اترك رسالة |
Só olhe, Por favor. | Open Subtitles | فقط انتبهي رجائا |
Dra. Yang, marque um BO, Por favor. | Open Subtitles | دكتور (يانج) أحجزي غرفة عمليات رجائا |
Por favor, não digas isso. | Open Subtitles | رجائا... لا تقل ذالك |
Por favor faça. | Open Subtitles | رجائا. |
Por favor, não te preocupes. | Open Subtitles | رجائا لاتقلق. |
- Cala-te! ... Por favor. | Open Subtitles | رجائا |
Por favor. | Open Subtitles | رجائا رجائا |
Por favor, responda. | Open Subtitles | اجيبوا رجائا |