empresas, empresários, investidores de risco, todos têm de compreender que esta é uma enorme oportunidade de negócio, tanto quanto é um enorme problema social. | TED | الشركات,رجال الاعمال, رؤوس الاموال جميعهم يجب عليها ان يعوا أن هذه فرصة عمل عظيمة وفي نفس الوقت مشكلة اجتماعية كبيرة |
Estas são raparigas nómadas que se tornaram prostitutas para empresários afegãos. | TED | اولئك فتايات رُحّل اصبحن عاهرات لامتاع رجال الاعمال الافغان |
ou outros serviços de vendas? A resposta é, todos os empresários suecos fazem isso, todos os dias. | TED | والجواب هو، كل واحد سويدي من كبار رجال الاعمال يفعل ذلك كل يوم واحد. |
São bons em estabelecer ligações com talentos empreendedores locais. | TED | إنهم بارعون في الإستفادة من مواهب رجال الاعمال المحليين. |
Classe Executiva, certo? | Open Subtitles | انت قلت اننى يمكن ان ادير درجة رجال الاعمال صحيح؟ |
O computador está na Sala para executivos do Hotel Adams House. | Open Subtitles | الكومبيوتر فى مركز رجال الاعمال الضيوف بادامز هاوس |
E aqui temos os países de rendimentos baixos, onde estão os empresários. | TED | ثم لدينا الدول ذات الدخل المنخفض هنا حيث رجال الاعمال |
Os empresários agem como tal, mas não têm empresas. | Open Subtitles | رجال الاعمال يتصرفون كرجال اعمال.. لكن بلا اي عمل |
Ela era de propriedade e gestão de dois empresários um dos quais era o Robert Powell, um advogado e empresário. | Open Subtitles | امتلكت من قبل كثير من رجال الاعمال واحد منهم هو روبرت باول محامي ومقاول |
Ele joga semanalmente com empresários locais. | Open Subtitles | يلعب مباراة كل اسبوع مع رجال الاعمال المحليين |
Nós, empresários sofremos todos com as mesmas coisas. | Open Subtitles | نحن رجال الاعمال جميعا نصارع نفس الاشياء |
A ser engatada por empresários animados longe de casa. | Open Subtitles | التعرض للتحرش من قبل رجال الاعمال البعيدين عن المنزل |
É um conto admonitório sobre dois empresários que voaram perto do sol. | Open Subtitles | إنها قصه تحذيريه عن اثنان من رجال الاعمال اللذان حلقا قرب الشمس |
Todas as semanas gostamos de apresentar inventores locais e empreendedores no nosso "Grandes Ideias". | Open Subtitles | تعلمون، اننا نحاول كل اسبوع تسليط الضوء على المخترعين المحليين و رجال الاعمال في منطقة ضوء الافكار العظيمة |
Os empreendedores são pessoas — temos muitos nesta sala — que têm ideias e paixões ou veem as necessidades no mundo e que decidem pôr-se de pé e concretizá-las. | TED | رجال الاعمال هم بشر عاديون ، لدينا الكثير منهم في هذه الحجرة الذين لديهم هذه الأفكار والأهتمامات ، او يرون احتياجات هذا العالم ويقررون أن يتقدموا ويتولوا الزمام |
A lei, num esforço para controlar monopólios empresariais, propõe limitar o número de empresas que cada pessoa pode possuir a uma. | Open Subtitles | هذا القانون الذى يتحكم فى الاعمال الضخمه , بغرض .. تحجيم عدد الاعمال لكل رجال الاعمال |
Quando voltar, quero que isto seja a classe Executiva. | Open Subtitles | وعندما اعود اريد هذة كدرجة رجال الاعمال |
Bem-vindos ao Cribs, edição Classe Executiva. Vejam isto. | Open Subtitles | مرحبًـا بكم في الأسرّة-- إصدار درجة رجال الاعمال . |
Aonde é a sala para executivos? | Open Subtitles | انت.. اين مركز رجال الاعمال الضيوف؟ |
Aonde é a sala para executivos? | Open Subtitles | اين مركز رجال الاعمال الضيوف؟ |