ويكيبيديا

    "رجل صالح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um bom homem
        
    • um homem bom
        
    • boa pessoa
        
    • um bom tipo
        
    • um bom rapaz
        
    • é um tipo porreiro
        
    Tens um bom motivo, e ele é um bom homem. Open Subtitles لقد طرحتى القضية جيداً وهو رجل صالح, سيستمع إليكِ
    Sou um bom homem para todos menos para ti. Sei disso. Open Subtitles أنا رجل صالح مع الجميع عدا أنتِ أنا أعرف هذا
    Vai significar apenas a perda de um bom homem em vão. Open Subtitles خسارة بل ستكون مُجرد خسارة رجل صالح من أجل لاشيء
    Mendez. É um homem bom que está naquele banco. Open Subtitles ذلك رجل صالح بذلك المصرف، جميعهم رجال صالحون
    Acho que és muito boa pessoa e lamento ter-te julgado mal. Open Subtitles وأعتقد أنّك رجل صالح. ويؤسفني أنّني أسأت الحكم عليك.
    Se ele for um bom homem como tu e os irmãos, ficarei feliz. Open Subtitles أريد الأفضل للصبي إذا كان رجل صالح مثلك ومثل أخوته
    - Com todo respeito, senhor... o ex-VP é um bom homem. E um homem decente. Open Subtitles وبإحترام سيدى فنائب الرئيس السابق رجل صالح و رجل محتشم
    É um bom homem, tem um trabalho de grande responsabilidade. Open Subtitles انه رجل صالح , وكان عمله ينطوي على مسئوولية كبيرة
    O meu pai é um bom homem, nunca maltrata uma mulher a não ser que ela tenha feito algo de mal... Open Subtitles ابي هو رجل صالح لا يسيء معاملة امرأة أبدا إلا اذا قامت بشيء خطأ
    Bem, é pena... Tenho a certeza de que o seu marido é um bom homem. Open Subtitles هذا أمر مُؤسف جداً مؤكد أنّ زوجكِ رجل صالح
    O que quer que digam que ele fez, eu acredito que é um bom homem. Open Subtitles مهما كان ما يقولونه عن صحة هذا الأمر أنا أؤمن أنه رجل صالح
    É um bom homem. Sinto-o. Open Subtitles إنه رجل صالح , يملك رؤية ثاقبة أشعر بذلك
    Você é um bom homem. Sei-o, mesmo que você já se tenha esquecido. Open Subtitles أنت رجل صالح, أنا أعرف ذلك حتى لو نسيت أنت ذلك
    Mas é uma pena. A falta de rata é capaz de mudar a conduta até de um bom homem. Open Subtitles ولكن من المؤسف القول إنّ غياب المرأة يغيّر حتى سلوك رجل صالح
    Ele é um bom homem. E sustenta a casa, ao contrário de ti. Open Subtitles إنه رجل صالح وأستطيع الاعتماد عليه، على خلافك
    Não pode matar o Christian Mason, ele é um homem bom. Open Subtitles لا يمكنك أن تقتل كريستن ميسون , إنه رجل صالح
    Sempre que eles pressionam um homem bom, que tentam impedi-lo de cumprir o seu dever como cidadão, é uma crucificação. Open Subtitles فى كل مره تضغط فيها العصابه على رجل صالح
    Eras um homem bom, agora és uma puta. Open Subtitles انت رجل صالح بطبيعتك الآن أنت بسبب المال تتصرف مثل العاهرة
    Tu és uma boa pessoa, e sei que encontrarás uma maneira de resolver a situação. Open Subtitles أنت رجل صالح و أنا أعرف أنك ستجد طريقة لتصحيح ذلك
    Preciso de alguém que as enfrente, lhes diga para pararem com o boicote, e lhes diga que sou boa pessoa. Open Subtitles .أحتاجشخصكي. يجعلهنيتوقفنعن مقاطعتي, يخبرهن أني رجل صالح
    E és um bom tipo, como qualquer imbecil com metade de um cérebro que se aproveitou de ti sabe. Open Subtitles وأنت رجل صالح أي أبله سبق وأن قام باستغلالك يعرف هذا جيداً
    Tu eras um bom rapaz. Melhor do que os outros. Open Subtitles انت كنت رجل صالح مغرور, ولكنك كنت أفضل منهم
    O Mike Robert é um tipo porreiro, de Caprica, um dos nossos. Open Subtitles (مايك روبرت) رجل صالح من (كابريكا) , و أحد مواطنينا رجل يمكننى الثقة به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد