| A última vez que saí, magoei pessoas. Sei disso. | Open Subtitles | في آخر مرة رحلتُ فيها جرحتُ بعض الناس, أعلم ذلك |
| Sim, saí de Los Angeles para poderes ficar com a tua mãe e com os Walker. | Open Subtitles | رحلتُ من لوس آنجلس لأجلك , لتكوني "مع امك ومع عائله "والكر |
| Há 7 anos, saí deste lugar depois do John Wakefield matar 6 pessoas. | Open Subtitles | فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص |
| Não é. Não depois da maneira como parti. | Open Subtitles | لا, ليس بعد الطريقة التي رحلتُ بها |
| Eu me lembro do dia em que parti. | Open Subtitles | أتذكر اليوم الذي رحلتُ فيه. |
| Caiu. Estive aqui durante cem dias. E depois fui-me embora. | Open Subtitles | تحطّمت الطائرة وأمضيتُ مئة يوم هنا، ومن ثمّ رحلتُ |
| E ele disse-me que a culpa era minha por me ter ido embora. | Open Subtitles | وأخبرني أنّ ذلك ذنبي لأنّي رحلتُ |
| Há 7 anos, saí deste lugar depois do John Wakefield matar 6 pessoas. | Open Subtitles | فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص |
| Há 7 anos, saí deste lugar depois do John Wakefield matar 6 pessoas. | Open Subtitles | فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص |
| Há 7 anos, saí deste lugar depois do John Wakefield matar 6 pessoas. | Open Subtitles | "فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان" "بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص" |
| Há 7 anos atrás, saí deste sitio depois do John Wakefield ter morto 6 pessoas. | Open Subtitles | فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص |
| Assim que me apercebi, saí de lá. | Open Subtitles | رحلتُ حينما لاحظت الأمر. |
| Já parti há muito tempo. | Open Subtitles | رحلتُ منذ مدة طويلة |
| parti para fazer uma descoberta incrível e partilhá-la com o Trevor e o mundo. | Open Subtitles | لقد رحلتُ لأقوم باكتشاف مذهل لأخبر به (تريفور) والعالم كله |
| Estava quando parti. | Open Subtitles | كان حيّاً عندما رحلتُ |
| "já devem saber que parti." | Open Subtitles | ، أظن إنك تعلم إنني رحلتُ* |
| - Depois fui-me embora. | Open Subtitles | وبعدها هدأ لاعب كرة البيسبول وبعدها رحلتُ أنا |
| Há sete anos, fui-me embora sem dizer adeus. | Open Subtitles | قبل 7 أعوام رحلتُ من دون قول الوداع |
| Eu disse "não" e fui-me embora. | Open Subtitles | ، "قلتُ "كلاّ . ثمّ رحلتُ من هناك |
| - Já me terei ido embora. | Open Subtitles | أعتقد بأني سأكون رحلتُ حتى ذلك الوقت |