"رحلتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saí
        
    • parti
        
    • fui-me embora
        
    • ido embora
        
    A última vez que saí, magoei pessoas. Sei disso. Open Subtitles في آخر مرة رحلتُ فيها جرحتُ بعض الناس, أعلم ذلك
    Sim, saí de Los Angeles para poderes ficar com a tua mãe e com os Walker. Open Subtitles رحلتُ من لوس آنجلس لأجلك , لتكوني "مع امك ومع عائله "والكر
    Há 7 anos, saí deste lugar depois do John Wakefield matar 6 pessoas. Open Subtitles فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص
    Não é. Não depois da maneira como parti. Open Subtitles لا, ليس بعد الطريقة التي رحلتُ بها
    Eu me lembro do dia em que parti. Open Subtitles أتذكر اليوم الذي رحلتُ فيه.
    Caiu. Estive aqui durante cem dias. E depois fui-me embora. Open Subtitles تحطّمت الطائرة وأمضيتُ مئة يوم هنا، ومن ثمّ رحلتُ
    E ele disse-me que a culpa era minha por me ter ido embora. Open Subtitles وأخبرني أنّ ذلك ذنبي لأنّي رحلتُ
    Há 7 anos, saí deste lugar depois do John Wakefield matar 6 pessoas. Open Subtitles فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص
    Há 7 anos, saí deste lugar depois do John Wakefield matar 6 pessoas. Open Subtitles فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص
    Há 7 anos, saí deste lugar depois do John Wakefield matar 6 pessoas. Open Subtitles "فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان" "بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص"
    Há 7 anos atrás, saí deste sitio depois do John Wakefield ter morto 6 pessoas. Open Subtitles فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص
    Assim que me apercebi, saí de lá. Open Subtitles رحلتُ حينما لاحظت الأمر.
    parti há muito tempo. Open Subtitles رحلتُ منذ مدة طويلة
    parti para fazer uma descoberta incrível e partilhá-la com o Trevor e o mundo. Open Subtitles لقد رحلتُ لأقوم باكتشاف مذهل لأخبر به (تريفور) والعالم كله
    Estava quando parti. Open Subtitles كان حيّاً عندما رحلتُ
    "já devem saber que parti." Open Subtitles ، أظن إنك تعلم إنني رحلتُ*
    - Depois fui-me embora. Open Subtitles وبعدها هدأ لاعب كرة البيسبول وبعدها رحلتُ أنا
    Há sete anos, fui-me embora sem dizer adeus. Open Subtitles قبل 7 أعوام رحلتُ من دون قول الوداع
    Eu disse "não" e fui-me embora. Open Subtitles ، "قلتُ "كلاّ . ثمّ رحلتُ من هناك
    - Já me terei ido embora. Open Subtitles أعتقد بأني سأكون رحلتُ حتى ذلك الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more