ويكيبيديا

    "رحيما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • misericordioso
        
    • piedade
        
    • compaixão
        
    • misericórdia
        
    • misericordiosa
        
    • bom para
        
    E eu, como Comandante do Exército, também desejo que seja misericordioso. Open Subtitles و أنا ، كقائد للجيش ، أحثك أن تكون رحيما
    Eu creio que Deus é misericordioso e tão grande, que não quer ver as suas criaturas sofrer. Open Subtitles أنت تؤمن أن الله رحيما . .. وعظيم جدا و لا يريد رؤية مخلوقاته تعاني
    Ele acredita que está a ser misericordioso, por tirá-los da miséria. Open Subtitles انه يعتقد انه يكون رحيما و يخرجهم من بؤسهم
    Wong Kei-ying. Vou mostrar piedade desta vez. Open Subtitles كى وونغ يينغ ، سوف اكون رحيما هذه المرة.
    Deus tenha piedade do Joey. Open Subtitles ليكن الرب رحيما على جوى
    Tenha compaixão, capitão. Ponha-nos no hospital. Open Subtitles كن رحيما يا كابتن ضعنا فى المستشفى
    Deus é capaz de gestos de grande fúria e de grande misericórdia, mas principalmente de grande fúria. Open Subtitles أن الإله رحيما و سريع الغضب ولكنه غالبا سريع الغضب
    Se isto fosse kosher, a morte não foi nem rápida, nem misericordiosa. Open Subtitles إذا كان هذا كوشير، فلم يكن الموت سريعا ولا رحيما.
    Porque fui forçado a mentir, será mais misericordioso comigo do que consigo, Will Graham. Open Subtitles لانى اجبرت على الكذب سوف يكون رحيما معى اكثر منك يا ويل جراهام
    Tem agora uma óptima oportunidade de mostrar ao mundo inteiro que consegue ser tão misericordioso como forte, e ser capaz de tratar a Catherine melhor do que o mundo o tratou a si. Open Subtitles لديك فرصه رائعه لتثبت للعالم انه بامكانك ان تكون رحيما عندما تكون فى موقع القوه و لترى العالم انك سوف تعاملها بافضل مما عاملك العالم
    Ra's al Ghul não é conhecido por ser misericordioso. Open Subtitles رأس الغول لا تعرف أن يكون رحيما.
    Eu não cheguei nesta posição por ser misericordioso. Open Subtitles أنا لم أصل الى هذه المكانة بكوني رحيما.
    Rezo para o senhor ser misericordioso. Open Subtitles ان اصلى لك لتكن رحيما.
    Sede misericordioso, dizei "morte"! Open Subtitles فلتكن رحيما و قل الموت
    Por deus, tenha piedade. Deixe-a. Open Subtitles حبا بالله , كن رحيما.
    Vladimir, tem piedade. Open Subtitles فلاديمير , كن رحيما
    Por amor de Deus! piedade! Open Subtitles من أجل الله كُن رحيما
    Tenha Deus piedade da sua alma. Open Subtitles وليكن الرب رحيما بك
    - Tenha compaixão, Inspetor. Open Subtitles -كن رحيما ً أيها المفتش
    Na mente dele podem ser mortes por misericórdia. Open Subtitles في عقله قد يكون ذلك قتلا رحيما
    Deus, tende misericórdia. Open Subtitles يا الله، كن رحيما
    Na minha opinião, o acidente de carro foi uma morte misericordiosa. Open Subtitles إن كنت تريدين رأيي, تلك السيارة التي صدمته كانت قتلاً رحيما
    Mas saí dele, só que para isso alguém que foi bom para mim teve de morrer. Open Subtitles لكني خارج الآن شخص ما قتل شخصاً كان رحيما بي أتحرق شوقاً لأقتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد