ويكيبيديا

    "رحيماً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • misericordioso
        
    • piedade
        
    • piedoso
        
    • misericordiosa
        
    • clemente
        
    É uma pena que as regras não me permitam ser misericordioso. Open Subtitles من المؤسف أن يمنعنى القانون أن أكون رحيماً
    Mas após viver na Terra, posso dizer que se algo sou, é misericordioso. Open Subtitles ولكن بعد العيش على الأرض، أؤكد لكم أنني بالأحرى رحيماً للغاية.
    E obrigada por seres misericordioso mesmo para com aqueles que não apreciam a tua generosidade. Open Subtitles وشكراً لكونك رحيماً حتى إلى هؤلاء الذين لا يقدرون كرمك
    Talvez Alá tenha mais piedade do que a sua filha. Open Subtitles لعلّ الله سيكون رحيماً أكثر ممّا كانت عليه ابنتك
    Mas se o desejo para voltar à vida for suficientemente ardente, as Pessoas Sagradas terão piedade. Open Subtitles ولكن إذا كان يريد أن ستمر بالحياة, الشعب المقدس سيكون رحيماً.
    Divino Jano, oferecemos-vos este banquete e rogamos-vos humildemente que sejais piedoso para comigo e para com meu lar, e que bafejais com sorte o novo negócio que encetarei hoje. Open Subtitles إلى إله الطرق و الممرات نهدي هذه الوليمة إليك أترجاك أن تكون كريماً و رحيماً بي و منزلي
    Renda-se a mim sem mais incidentes e as suas amigas terão uma morte misericordiosa. Open Subtitles استسلم لي بدون إحداث مشكلة أخرى، وسأمنح صديقتيك موتاً رحيماً.
    Então, o judeu precisa ser clemente. Open Subtitles اذاً فمن واجب اليهودي أن يكون رحيماً
    Faz de ti um assassino frio, não um comandante misericordioso. Open Subtitles أن تجعل من نفسك قاتل بدم بارد, و ليس قائداً رحيماً
    misericordioso, Deus, sê misericordioso, para que a minha alma se regozije... etepossaservir para a eternidade... Open Subtitles أرحمني أيها الرب كُن رحيماً معي حتى تعتمد روحي عليك
    Por favor, Deus. Se existe um Inferno, sê misericordioso. Open Subtitles رجاءً يا إلهي إذا كان هنالكَ جنةٌ ونار, فكن رحيماً بي رجاءً.
    "Mas vou ser misericordioso e arranco-te só o braço esquerdo. Open Subtitles لكنه كان رحيماً فقط بتر ذراعي اليسرى
    - serei misericordioso. - Não, não lhe faças mal, Zahn. Open Subtitles سأكون رحيماً لا ، لا تؤذيها ، (زان) أرجوك
    Mas um grande príncipe também é misericordioso. Open Subtitles و لكن أمير عظيم يكون رحيماً أيضاً
    Só podemos rezar para que Deus seja misericordioso. Open Subtitles نستطيع فقط الصلاة كي يكون الرب رحيماً
    Sob a sua proteção governarei Israel, e não terei piedade dos que se opuserem a mim. Open Subtitles سوف أحكم " إسرائيل" تحت حمايته و لن أكون رحيماً مع من يعارضنى
    Vais mostrar piedade ao impiedoso? Open Subtitles أستكون رحيماً مع عديمي الرحمة؟
    Que Deus tenha piedade de si, se não o fizer. Open Subtitles وليكن الله رحيماً بكِ اذا لم تفعلي
    Tem piedade por um palhaço triste. Open Subtitles كن رحيماً مع مهرج حزين
    Então, devemos esperar que ele seja piedoso. Open Subtitles إذاً يجب أنّ نأمل بأن يكون رحيماً
    Dá-me o Livro e dar-te-ei uma morte misericordiosa. Open Subtitles أعطني الكتاب وسأعطيك موتاً رحيماً
    "Como posso ser clemente, e continuar a ser justo?" Open Subtitles "كيف أكون... رحيماً وعادلاً فى نفس الوقت؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد