ويكيبيديا

    "رخصة قيادة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • carta de condução
        
    • a carta
        
    • carteira de motorista
        
    • licença de
        
    • habilitação
        
    Talvez para a carta de condução, ou tentaram fazer o IRS sozinhos. TED مثل طلب الحصول على رخصة قيادة ومحاولة عمل الضرائب الخاصة بكم.
    Não consegues ir a lado nenhum sem carta de condução. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب لأي مكان من دون رخصة قيادة
    Não tem contas de telefone. Não tem carta de condução. Open Subtitles لم نجد لها أي فواتير للهاتف أو رخصة قيادة
    carta de condução de Hannah Ronson, emitida há três meses. Open Subtitles هذه رخصة قيادة هانا رونسون, صدرت قبل 3 أشهر
    Tens aí cinco mil dólares e uma carta de condução falsa. Open Subtitles هنالك 5.000 دولار في ذلك المغلف و رخصة قيادة مزورة
    Com conta no banco, cartão de crédito, carta de condução. Open Subtitles وثائق بنك، كارت ائتمان رخصة قيادة إنها صخرة صلبة
    Ela falsificou uma carta de condução e anexou-a ao formulário. Open Subtitles لقد زورت رخصة قيادة وهمية و ألحقتها بنموذج الضرائي
    O meu filho mais velho tem 11 anos. Dentro de 4 anos e meio, vai poder obter a carta de condução. TED أبني الأكبر عمره 11 ، وهذا يعني آنه بعد أربع سنوات ونصف، سيصبح بإمكانه الحصول على رخصة قيادة.
    Há também o risco de permitir que um adolescente privado de sono, com uma carta de condução novinha, conduza um carro. TED كما أن هناك خطر اعطاء مراهق يعاني من نقص النوم رخصة قيادة جديدة، ووضعه خلف عجلة القيادة.
    Oh, uma carta de condução perfeitamente válida. TED يا إلهي ..رخصة قيادة سارية المفعول بتمام و مثالية
    Sabia que Não veio a Génova por uma carta de condução. Open Subtitles عرفتك بانك لم تأتي إلى جينيف لاستخراج رخصة قيادة.
    Nem carta de condução, nem carteira, nem cartões de crédito. Open Subtitles ولا رخصة قيادة ولا محفظة ولا بطاقة إئتمان
    Sim, é uma carta de condução válida de Oregon e deixamos os clientes apropriados testar o Testarossa. Open Subtitles أجل , إنها رخصة قيادة صالحة ونسمح للزبائن اللائقين باختبار قيادة الفيراري تيستاروسا
    Até teres uma carta de condução e vestires a tua roupa interior... vais ser suspenso sem ser pago. Open Subtitles حسناً، حتى تحصل على رخصة قيادة وترتدي ملابسك التحتية الخاصة بك، فأنت مفصول بدون راتب.
    Diz aqui que ela morava em Westwood, mas nem chegou a mudar a carta de condução do Kentucky. Open Subtitles عمرها 23 هذا يظهر بأن عنوانها ويست وود لكن لم يكن لديها وقت لتبديل رخصة قيادة كنتاكي
    Não tenho número de segurança social nem carta de condução. Open Subtitles ليس لدي رقم الضمان الإجتماعي أو رخصة قيادة
    Não tinha dinheiro, mas bem que tinha a carta de condução junto com três ou quatros fotografias instantâneas. Open Subtitles لم يكن فيها أي مال فقط رخصة قيادة مع 3 أو 4 صور
    O morto tinha uma carteira, dinheiro e trocos, carta de condução cartão de um videoclube, mas nem uma única chave. Open Subtitles كشيء غير متجانس مع الأحداث الرجل الميت كان معه محفظة بها نقود وكروت صرف و رخصة قيادة و بطاقة عضوية بنادي فيديو .. لكن
    Possuo agora as qualidades necessárias, para poder tirar a carta de condução. Open Subtitles الآن أمتلك مقومات الحصول على رخصة قيادة ؟
    - O que tem na carteira? - Nada de mais. carteira de motorista, alguns recibos... Open Subtitles ليس الكثير، رخصة قيادة بعض الايصالات، لا مال مهما كان
    E os pequenos objetivos ajudavam-me no meu percurso, e, eventualmente, obtive a licença de piloto, TED و كانت الأهداف الصغيرة تبقيني منشغلة، و أخيرا حصلت على رخصة قيادة الطيارات الخاصة،
    Tudo o que conseguimos foi uma habilitação em NY. Open Subtitles -كلّ ما نعلم عنّه رخصة قيادة خاصّة لـِ"نيو يورك "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد