ويكيبيديا

    "ردود الأفعال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • reacções
        
    • reações
        
    • reflexos
        
    • reação
        
    • cadeia
        
    • reacção
        
    • reflexo
        
    Outras pessoas reagem com várias situações psicológicas ou reacções a essa informação. TED آخرون سيتفاعلون بمجموعة مختلفة من الحالات النفسية أو ردود الأفعال لهذه المعلومات.
    Receiam os protestos, as reacções das pessoas. Open Subtitles هم خائفون من الإحتجاجات هم خائفون من ردود الأفعال من الناس
    E quero ver todas as fontes de reacções de constituintes, dados sobre eleições, sondagens, tudo e mais alguma coisa. Open Subtitles , و أريد معرفة ردود الأفعال . . من المقومات و البيانات الانتخابية و الاستطلاعات أيّ شئ و كل شئ
    É o cérebro emocional. É todas aquelas reações viscerais que temos. TED كل هذه الأشياء و كل ردود الأفعال المعوية التي لديكم.
    Um dos motivos pelo qual isso é tão importante para mim, são as reações que eu observei em todo o mundo. TED واحد أهم الأسباب في أن ذلك مهم بالنسبة لي ، هو ردود الأفعال التي عشتها في جميع أنحاء العالم.
    As pupilas estão a reagir, os reflexos estão intactos. Open Subtitles بؤبؤ العينين يتفاعل ، و ردود الأفعال سليمة
    Mas o que há de comum em cada resposta é a reação ao sabor. TED ولكن جميع ردود الأفعال كانت تشترك في الردود الخاصة بالتذوق.
    As reacções nacionais e internacionais das comunidades religiosas têm sido variadas. Open Subtitles ردود الأفعال من كلا الطوائف الدينيّة الوطنيّة و الدوليّة كان متبايناً
    Ele adora reacções exageradas tanto em coisinhas como em conspirações. Open Subtitles يحب ردود الأفعال المذعورة واحتمالات المؤامرات.
    Mas o que é interessante sobre esta lenda urbana, é o leque alargado de reacções que encontramos dos cidadãos comuns à ideia de uma Dollhouse. Open Subtitles ولكن المثير حول تلك القصص سوف نعرض لكم بعضاً من ردود الأفعال حول فكرة بيت الدمي
    Sempre fiquei fascinado com reacções simples causa-efeito. Open Subtitles لقد كنت دائما منبهرا بالقضايا البسيطة و ردود الأفعال
    Explica o motivo de algumas reacções. Open Subtitles إنها توضح بعضاً من ردود الأفعال التي تحصل عليها
    Eles só querem obter reacções delas. Open Subtitles قد يكونوا يريدوا إنتزاع بعض . ردود الأفعال من الناس
    Vocês perguntam-me agora: "Qual é o número ou fração das reações "que podem ser atingidas "por toda a farmacopeia, por toda a química medicinal?" TED و الآن تسأل، ما هو عدد أو الكسر من ردود الأفعال الذي يمكن أن يكون مستهدفًا عن طريق علم الصيدلة، أو كيمياء الطب؟
    Há muitas reações ao que eu faço, e tenho aprendido a não me ofender. TED هناك العديد من ردود الأفعال لما أفعله وكل ما تعلمته ألا أخذ ذلك على محمل شخصي
    Imaginem algumas das reações que temos: "A sério? Um agricultor orgânico e uma geneticista de plantas? TED تخيلوا بعض ردود الأفعال التي نواجهها كزوجين: "حقاً؟ مزارع بيئي وعالمة وراثة مختصة بالنباتات؟
    Fiz uma análise ao sangue para verificar os reflexos, níveis hormonais, pressão sanguínea, equilíbrio. Open Subtitles , أنا اختبرت عينة دم , تحققت من ردود الأفعال , مستويات الهرمونات , ضغط الدم التوازن
    Aumenta os reflexos, elimina a ansiedade. Open Subtitles يزيد من ردود الأفعال لدى الشخص ويزيل القلق
    Destrua a fonte, e seria iniciada uma reação em cadeia que destruiria as Tartarugas Ninja em todos o lado! Open Subtitles آتى من مصدر مشترك واحد دمر ذلك المصدر وسوف تحصل على سلسلة من ردود الأفعال
    Então essa falha em cadeia, deitou abaixo a energia em metade do distrito. Open Subtitles و هذه السلسلة من ردود الأفعال تسببت في انقطاع الكهرباء عن نصف الحي
    Aquela dentada e o cheiro a sangue causam uma reacção em cadeia. Open Subtitles هذه أوّل عضة ورائحة الدّم أطلقت سلسلة من ردود الأفعال
    E se por acaso, essa coisa se mexer é por reflexo involuntário, mesmo assim não lhe batas. Open Subtitles و بالمناسبة قد تجد منها بعض ردود الأفعال اللاارادية و لكن سواء حدث أم لا فالعنف ممنوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد