As ameaças por e-mail foram recebidas às 8h43, às 9h39 e às 11h08. | Open Subtitles | رسائل البريد الإلكتروني التي تهدد وقد وردت في |
Num certo ponto, os e-mails e jantares pararam. | Open Subtitles | كل ما لديهم المراسلات رسائل البريد الإلكتروني, والعشاء, عند نقطة معينة, فإنه يتوقف فقط, |
O terminal diz que... uma grande quantidade de emails não foi enviada correctamente... | Open Subtitles | يقول الجهاز أن كمية كبيرة من رسائل البريد الإلكتروني لم تُرسل بشكل صحيح |
Lembras-te dos e-mails que me enviaste? | Open Subtitles | تذكر تلك رسائل البريد الإلكتروني التي أرسلت؟ |
Os documentos que receberam mais atenção foram os emails privados que eram mais humilhantes. | TED | المستندات التي حازت على معظم الإهتمام كانت رسائل البريد الإلكتروني التي تحوي أقصى قيمة إحراج علني. |
Escreviam-se longos e-mails, durante semanas, antes de, finalmente, nos encontrarmos na vida real. | TED | ستكتب رسائل البريد الإلكتروني الطويلة ذهابًا وإيابًا لأسابيع، قبل أن تلتقيا في الواقع في النهاية. |
Violaste a regra sobre reencaminhamento de e-mails humorísticos. | Open Subtitles | انتهكتِ قانوني حول إعادة إرسال رسائل البريد الإلكتروني الفكاهية |
- E os e-mails entre os dois? | Open Subtitles | لذا، ماذا عن رسائل البريد الإلكتروني بين اثنين من أنت؟ |
A ver o correio electrónico, a manutenção habitual. | Open Subtitles | فحص رسائل البريد الإلكتروني فقط , عام التدبير المنزلي. |
Os nossos representantes de vendas estão aos telefones, chamando-os um de cada vez e dizer-lhes para ignorarem o e-mail. | Open Subtitles | مندوبي مبيعاتنا على الهواتف الآن، نتصل بهم واحد تلو الآخر ونخبرهم أن يتجاهلوا رسائل البريد الإلكتروني. |
Analisamos a linguística usada no e-mail que atraiu ambas as raparigas à Turquia. | Open Subtitles | قمنا بتحليل اللغويات المستخدمة في رسائل البريد الإلكتروني لأستدراج الفتانين الى تركيا |
- Mais nenhum e-mail. | Open Subtitles | لا مزيد من رسائل البريد الإلكتروني |
Chefe, verifiquei os e-mails do Sargento Dunne, ligações e cartões de crédito. | Open Subtitles | رئيس، لقد تصفحت رسائل البريد الإلكتروني للرقيب دان ، المكالمات الهاتفية وبطاقات الائتمان ولم أجد شيئاً |
Vi todos os e-mails dele, as plataformas sociais, ele nunca falou de uma namorada. | Open Subtitles | عشتها جميع رسائل البريد الإلكتروني له، له وسائل الاعلام الاجتماعية المنابر، وهو ابدأ مرة المذكورة صديقة. |
Dentro dos EUA, 3.100 milhões de emails e chamadas. | Open Subtitles | وفي حدود الولايات المتحدة. 3100000000 رسائل البريد الإلكتروني والمكالمات. |
E, devo admitir, ainda tenho pilhas de correio que não foram organizadas e pilhas de emails que não li. | TED | ويجب أن أعترف أنه لا يزال لدي أكوام من البريد التي لم أقم بفرزها بعدُ وأكوام من رسائل البريد الإلكتروني التى لم أطلع عليها |
Com os sobrenomes dos e-mails. Já fiz isso e nada. | Open Subtitles | الأسماء الأخيرة على رسائل البريد الإلكتروني. |
Se pudessemos ver o computador dela... talvez consigamos descobrir alguma coisa através dos contactos ou dos e-mails. | Open Subtitles | ربما لو أننا يمكن أن نرى جهاز الكمبيوتر الخاص بها، اه، أو تعلم شيء من الاتصالات لها أو رسائل البريد الإلكتروني لها. |
Procurei em todo o lado agenda, emails, lista de pacientes. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان جدول المواعيد، رسائل البريد الإلكتروني قوائم المرضى، لا يوجد أحد |
Foi quando encontrei os emails. | Open Subtitles | ذلك عندما وجدتُ رسائل البريد الإلكتروني. |
Cento e dez páginas de " e-mails " e 16 especialistas em comunicação do governo intrometeram-se no caminho do Dr. Bothwell. | TED | 110 صفحة من رسائل البريد الإلكتروني و16 خبير تواصل حكومي وقفت في طريق الدكتور بوثويل . |
Existem e-mails entre | Open Subtitles | لذلك كانت هناك رسائل البريد الإلكتروني |
Os telemóveis, o correio electrónico. | Open Subtitles | الهواتف النقالة رسائل البريد الإلكتروني. |