ويكيبيديا

    "رسمية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • oficialmente
        
    • formais
        
    • informal
        
    • smoking
        
    • oficial
        
    • formalmente
        
    • casual
        
    • formalizar
        
    • uniforme
        
    • smokings
        
    • formalidades
        
    • formal
        
    • oficiais
        
    • informais
        
    Desculpe, Tenente, não posso dizer a hora oficialmente até que ela esteja no Instituto de medicina legal. Open Subtitles آسفة يا ملازم ، لكن لا أستطيع تقديم معلومات رسمية لك حتى أقترب من الجثة
    "Deixou" é inapropriado. oficialmente, já não éramos um casal. Open Subtitles 'ترك' هي كلمة رسمية عندما تكون العلاقة رسمية
    Vem aqui um agente informá-la das acusações formais contra si. Open Subtitles سيحضر عميل إلى هنا كي يوجّه تهم رسمية ضدكِ
    Os movimentos sociais atuais querem operar de forma informal. TED الحركات الاجتماعية اليوم تود العمل بطريقة غير رسمية.
    Uma vez namorei uma miúda, tivemos sexo formal. - Tive de usar um smoking. - Claro que sim. Open Subtitles مرة واعدت فتاة كان يجب علينا أن نقوم بعلاقة جنسية رسمية كان يجب علينا أرتداء بدلات
    Em ambos casos, as autoridades emitiram uma versão oficial dos acontecimentos que, de certa forma, era equívoca. TED وفي كلتا القضيتين، قامت السلطات بإصدار رواية رسمية لما حدث، والتي كانت مخادعة بعض الشيء.
    oficialmente ela está desaparecida pois ainda não temos um corpo. Open Subtitles بـصورة رسمية هي لا تــزال مفقودة لأنـنا لانـملك الجــثة
    A tua médica deu-me oficialmente luz verde para servir-te veneno outra vez. Open Subtitles طبيبك وبصورة رسمية أعطاني أخيراً الضوء الأخضر لأعطائك السم مرة أخرى
    oficialmente nem é testemunha até tu teres um caso, e não tens. Open Subtitles أنها ليست شاهدة رسمية مالم تملك قضية و أنت لا تملكها
    (Risos) Ela não faz ideia de que eu existo, mas somos oficialmente primos. TED هي لا تملك ادنى فكرة عني ، لكننا بصورة رسمية اقرباء
    Não é necessário fazer alianças formais com pessoas em quem confias. Open Subtitles لا تحتاج لان تكون تحالفات رسمية مع أشخاص تثق بهم
    Não há endereços formais nas ruas em Dharavi, mas as favelas organizaram um serviço informal de correio na comunidade. Open Subtitles ليس هناك عنوان معروف لشارع في داهرافي لكن الأحياء الفقيرة قمنا بتنظيم خدمة بريد مجتمع غير رسمية
    onde se situa a sepultura. Mas é praticamente tudo quanto às exigências formais. TED ولكن ذلك كثير جدًا بالنسبة لمتطلبات رسمية.
    Mais importante ainda, usa o sistema formal e o informal de influência e controlo para manter os membros obedientes, com pouca tolerância para discordância interna ou escrutínio externo. TED والأهم من ذلك أنها تستخدم أنظمة رسمية وغير رسمية للتأثير والتحكم وإبقاء أعضائها مطيعين، مع قدر بسيط من التساهل مع الخلافات الداخلية أو التدخل الخارجي.
    - Aposto que o aumenta outra vez. - lsso é que é um smoking! Open Subtitles أراهن بأنه حصل على علاوة أخرى هذه التي أسميها بدلة رسمية
    Eu beijaria o anel se fosse uma visita oficial ... mas tenho a impressão de que não é. Open Subtitles وقد أكون ملتزما أيضا بتقبيل الخاتم لو كانت الزيارة رسمية لكن انطباعًا يساورني أنها ليست كذلك
    A Fé considera que existem provas suficientes para conduzir formalmente a julgamento Open Subtitles اقتنع المؤمنون بأن هناك ما يكفي من الأدلة لجلب محاكمة رسمية
    Algo casual, impressiona-os com os teus discos de ouro. Open Subtitles أن تجعلها غير رسمية وتبهرهم بتسجيلاتك الذهبية
    Gostaríamos de saber onde podemos formalizar uma queixa formal contra aqueles supostos "Mestres dos Sonhos?" Open Subtitles نحن نود أن نعرف أين يمكننا أن نسجل شكوى رسمية ضد هؤلاء المدعوون بسادة الأحلام؟
    Há homens giraços de uniforme em todo o sítio para onde olhe e sou a orgulhosa dona de uma adolescente feliz. Open Subtitles يجب ان اكون فى الجنة هناك رجال مثيرين فى كل مكان مرتدين بدل رسمية وانا المالكة الفخورة لفتاة مراهقة
    Bailado, smokings e champanhe. Claro que tinhas de estar aqui. Open Subtitles ليلة افتتاح الباليه ، بدل رسمية ، شمبانيا من المؤكد أنك ستتواجد هنا
    Aqui não haverá formalidades, não entre velhos amigos como nós. Open Subtitles لن يكون هناك رسمية هنا ليس بين أصدقاء مثلنا
    E estou com um vestido formal, com uma cintura elástica. Encaixo-me. Open Subtitles في عباءة رسمية بخصر به وردة أشعر أن المكان يناسبني
    Bem, digamos que eles são formados de antigos e acredito, atuais oficiais de execução penal que compartilham um interesse em comum. Open Subtitles دعنا نقول أنهم ، منظمة غير رسمية وأعتقد أنهم ينفذون القانون بشكل غير رسمي لمن يشترك معهم في إهتماماتهم
    A cozinha fica ali atrás. É onde fazemos as refeições informais. Open Subtitles لدينا المطبخ في الخلف هنا هنا نتناول وجباتنا الغير رسمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد