| E estou a falar se tiverem um bebé agora, ou se tiverem um miúdo com 10 anos. | TED | و أعني بحديثي إذا كان لديك طفلاً رضيعاً الآن, أو صبيا عمره قرابة العشر سنوات. |
| Momentos depois dessa matança cruel, esse mesmo terrorista pediu que evacuassem um bebé. | Open Subtitles | .. و بعدلحظاتمنعمليةالقتل . ذلك الإرهابي قد لجأ لطفلاً رضيعاً حتي يضمن سلامته |
| Mas se voltar lá e pedir o dinheiro de volta, serei um bebé. | Open Subtitles | ولكن اذا عدت وطلبت منه استعادة النقود فسأكون طفلاً رضيعاً |
| E no fim, quando se veio, vi-me a dar umas palmadinhas nas costas dele como se fosse um bebé, e ele sussurrava o meu nome, "Amy, Amy." | Open Subtitles | و في النهاية, عندما انتهى و جدت نفسي أربت على ظهره كأنني أجبر رضيعاً على التجشؤ "و لقد ظل يهمس باسمي: " إيمي, إيمي |
| - Ele tem família? Está casado há cinco anos com uma auxiliar jurídica. Têm um bebé de 11 meses. | Open Subtitles | إنه متزوجٌ منذ خمس سنوات بمحامية مساعدة ولديهم رضيعاً بعمر إحدى عشر شهراً |
| Este tipo está a tantaliza-lo. Deixou vivos um rapaz e agora um bebé. | Open Subtitles | هذا الرجل يستهزأ بك ترك طفلاً صغيراً حياً ثم رضيعاً |
| Significa que vai dar à luz um bebé, vai ficar com ele e criá-lo. | Open Subtitles | يعني انها ستدفع رضيعاً من مهبلها وتحتفظ به وتربّيه |
| Porque é que miúdos iam querer matar um bebé? | Open Subtitles | أعني ... لم هؤلاء الأطفال يقتلون رضيعاً ؟ |
| A maioria das doenças que os meus pacientes apanham são provocadas por germes que não fariam mal a um bebé. | Open Subtitles | لذا فإن أمراض أغلب المرضى الذين يراجعون تسببها جراثيم ضعيفة لا تؤذي طفلاً رضيعاً. |
| Em cada filme, vocês vão ver um bebé a fazer, talvez exatamente o que vocês esperam que um bebé faça, e dificilmente podemos tornar os bebés mais mágicos do que já são. | TED | ستشاهدون في كل فيديو رضيعاً يقوم ربما بما تتوقعونه بالضبط من رضيع أن يفعله، ومن الصعب أن نجعل الرضع أكثر سحراً مما هم عليه بالفعل. |
| Os rapazes eram três marinheiros que tinha encontrado um bebé que tinha sido raptado e a Polícia julgava que tinham sido eles. | Open Subtitles | قام الفتيان بدور ثلاثة بحارة يجدون طفلاً رضيعاً الطفل كان مخطوفاً وظنت الشرطة أنهم الخاطفين -أجل |
| É como ter um bebé dentro de casa. | Open Subtitles | كما لو كان لدينا طفلاً رضيعاً في المنزل |
| Eras um bebé, e ainda és! | Open Subtitles | كنت فقط رضيعاً صغيراً وانت لا تزال كذلك |
| Deixou um bebé no armário. | Open Subtitles | في الواقع لقد ترك رضيعاً في الخزانة |
| Não quero ser um bebé. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون طفلاً رضيعاً |
| um bebé no apartamento com ela. | Open Subtitles | وجدوه رضيعاً معها في الشقه |
| Quando nos voltarmos a ver serás um idoso e eu um bebé! | Open Subtitles | عندما نرى بعضنا {\pos(190,215)}مرّة أخرى ستكون أنت عجوزٌ مسن {\pos(190,215)}! و أنا سأكون طفلاً رضيعاً |
| Era um bebé! | Open Subtitles | لقد كان طفلاً رضيعاً |
| Era um bebé. | Open Subtitles | كان طفلاً رضيعاً |
| Eles comeram um bebé. | Open Subtitles | لقد التهموا رضيعاً |