Em baixo da gola está húmido. Ela voltou-se contra o vento. | Open Subtitles | تحت ياقة معطفها رطب أيضاً لقد قامت بثنيه باتجاه الريح |
Era outono. Estava frio. Estava húmido. | TED | كنت في حديقة زوكوتي. كان الوقت خريف. وكان الجو رائع, رطب. |
Quase morri gelado aqui deitado molhado, nu, a fingir que estava electrocutado. | Open Subtitles | لقد مت من التجمد هنا تقريبا عاري, رطب أدعي أنني تكهربت |
Bem, é difícil imaginar que possa ser uma duquesa quando durmo num chão molhado. | Open Subtitles | حسناً،أكيد هو من الصعب تصور نفسك دوقة عندما تكون بتنام علي بلاط رطب |
É como a mais quente e mais húmida passarinha do mundo. | Open Subtitles | يبدو و كأنه أكثر مهبل مثير و رطب على الأرض. |
Para limpares os olhos. Para qualquer parte da cara que esteja molhada. | Open Subtitles | لتمسحي عينيك ، لتمسحي أي جزء من وجهك إن شعرت أنه رطب |
O método indireto começa por colocar sobre o peixe um tecido ou papel húmido, e barrá-lo com pasta de arroz. | TED | الطريقة الغير مباشرة تبدأ بلصق قماش أو ورق رطب على السمكة باستخدام الورق الرقيق. |
Mas, para os guardar, escondia-os num sítio escuro e húmido. para que ninguém descobrisse que estava menstruada. | TED | و لكن كي أخزنها، كنت أخفيها و أحفظها في مكان رطب و مظلم كي لا يجدها أحد و يعرف بأنني أحيض. |
Estava tão húmido que parecia mesmo que iria chover... mas... mas não choveu. | Open Subtitles | ، إن الجو رطب .. ربما ستمطر . أنا لا أعتقد ذلك |
Basta enfiá-lo num buraco. Tem é de estar húmido. | Open Subtitles | إدخاله في مكان ما ويفضل ان يكون مكان رطب وتركرارات |
Está frio e húmido. Estamos no pântano. Quero ir para casa. | Open Subtitles | الجو بارد و رطب و نحن نقف فى المستنقع ، أريد الذهاب للمنزل |
Parecia um bocado molhado, não parecia? Lá para o fim? | Open Subtitles | كأنه خروج هواء رطب صغير وخصوصا من مؤخرتك |
Leight matou-os a todos, trocou os casacos e é por isso que um deles está molhado. | Open Subtitles | لايت قتلهم جميعاً بجل المعطف ولذلك كان أحدهم رطب أنت |
Ele estava sozinho nos bosques e pisou algo molhado. | Open Subtitles | كان يمشي وحيدا في الغابة ومن ثم, داس على شيء رطب |
Está molhado, aqui fora. Não posso. | Open Subtitles | يمكنك ان تدعونا للداخل الجو رطب قليلا هنا |
A noite é húmida e estrelada. Depois de uma chuva interminável, o tempo melhorou. | Open Subtitles | الجو رطب ،ولكن السماء صافية بعد كل هذه الأمطار |
São quatro horas na estrada até lá numa confusão de trânsito... para ficarmos numa cabana húmida... e esperar que aquele vizinho com uma grande cabeça... fique bêbado e caia para o lado. | Open Subtitles | سنقود السيارة لــ4 ساعات على الطريق وسط زحمة سير العطلة للجلوس في كوخ قديم رطب وانتظار الجار ذي الرأس الكبير |
Rosnou e atirou-se a mim. E a boca estava húmida. | Open Subtitles | لقد دمدم ومن ثم انقض علي وفمه كان رطب |
Faz força contra mim, enquanto a tinta ainda está molhada. | Open Subtitles | أسرع ، اطبعها على بطني بينما لا يزال الحبر رطب |
Pôr os meus pés na areia molhada. | Open Subtitles | امرأة تتحدث لغتها الأصلية: وضع قدمي في رمل رطب. |
Após o nevão inesperado de ontem, estamos com 32º e humidade. | Open Subtitles | بعد هطول الثلوج الغزيرة بالأمس الطقس رطب ودرجة الحرارة 90 |
Se não ejaculasses tanto, estarias mais hidratado. | Open Subtitles | لو أنك لا تقذف طوال الوقت لكان جسمك رطب بشكل أكبر |
Com cuidado, a pintura está fresca. | Open Subtitles | احذر ، الطلاء رطب |
Tem mofo e as paredes estão húmidas. | Open Subtitles | ثمة تعفن والجدران رطب. |
- O meu uniforme está ensopado. | Open Subtitles | زيّ الرسمي رطب. |
O coração está-me a cair das ancas que nem um par de calças molhadas. | Open Subtitles | قلبي يدور حول كاحليَّ مثل بنطلون رطب |