ويكيبيديا

    "رفاقه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amigos
        
    • colegas
        
    • companheiros
        
    • parceiros
        
    • camaradas
        
    • comparsas
        
    • compinchas
        
    Podia passar do rapaz que fazia rir os seus amigos para o homem que poderia reunir centenas ou milhares. TED ربما يمكنني التحول من الفتى الذي جعل رفاقه يضحكون إلى الرجل الذي أمكنه حشد المئات أو الآلاف.
    Ele só perdeu os amigos. Que razões tem ele para viver? Open Subtitles لقد فقد خمسه من رفاقه فماذا بقي ليعيش من اجله؟
    Quando ele contou isso aos amigos, todos se riram dele. TED في تلك الأثناء، حين كان يحكي إلى رفاقه عن فكرته فإنهم لا يجاوبونه إلى بالضحك.
    Se bem conheço o Maybourne, ele anda a vigiar os velhos colegas. Open Subtitles إذا ما كنت أعرف مايبورن جيدا فهو يتتبع نشاط رفاقه القدامى
    Nunca houve mortais tão gratos por ver a luz do sol de novo do que o acádio e os seus companheiros. Open Subtitles لم يكن أبدا أيّ هالكون أكثر إمتناناً لرؤية الشمس ثانية من الأكادي و رفاقه
    Basicamente, admitiu-me que ele e os parceiros eram mercenários. Open Subtitles فهو تقريبا اعترف لي إنه و رفاقه من المرتزقة
    À casa dele. Para ver se os amigos dele estão de volta. Open Subtitles مراقبة منزله بالأحرى، ليساعدنا على معرفة إذا ما كان رفاقه القدامى قد عادوا مجددًا
    Enviar a foto em tamanho poster para os teus amigos do KKK na prisão. Open Subtitles سأرسلك إلى سجن خاص 8 بـ 10 مع رفاقه الكي كي كي
    O gordo e os seus amigos bêbedos deixaram-me... no ringue de patinagem. Open Subtitles صاحب المؤخرة الكبيرة و رفاقه السكارى تركوني في حلبة التزلج
    - Para os amigos do teu pai. Open Subtitles لقد كان ليصبح بمقدور والدك أن يجلب رفاقه ليناموا هنا
    Vai a página dele, vê os amigos dele. Open Subtitles اذهب الي صفحته علي النت وافحص قائمة رفاقه
    Chamo os polícias, eles aparecem, ele tem um lábio inchado porque eu voltei a brigar, e diz que estou doida, e eles voltam a ser os amigos da 58ª divisão. Open Subtitles شفاهه إنتفخت لأني قاومته أخبرهم أني مجنونة وظهر أنهم رفاقه من القسم 58
    Mas o Derek conseguiu que os seus amigos do futebol substituíssem o coro e cantassem: Open Subtitles لكن ديريك جلب رفاقه في فريق كرة القدم ليضعهم مكان الكورس و غنوا:
    Então, vai se encontrar seus amigos comunistas em Yan'an. Open Subtitles ثمّ يعود لينضمّ مع رفاقه الشيوعيّين في "ينان"
    Os amigos do Homem Areia beberam demais, enterraram-no para uma partida e depois foram-se embora. Open Subtitles رجل الرمل هذا دعى رفاقه هنا شربوا كمية وفيرة من الكحول، دفنوه كمزحة، ثمّ ذهبوا.
    50 amigos do pai, todos os colegas do exército. Open Subtitles من اقرب اصدقاء ابى50 كل رفاقه القدامى فى الجيش
    Mas um jovem médico alemão apanha o caderno de Archie Cochrane e diz aos colegas "Estas provas são irrefutáveis. TED ولكن طبيب ألماني يافع قرأ كتاب ملاحظات "أرشي كوشران" واخبر رفاقه أن دليله لا مناص من صحته
    Um dos seus antigos colegas da policia telefonou. Open Subtitles اتصل بي واحد من رفاقه القدامى في الشرطه.
    Um jovem no início da adolescência. Os seus únicos companheiros, Cães rafeiros e mosquitos da malária. Open Subtitles شاب في قمة الرجولة رفاقه هم الكلاب الهجينة و بعوض الملاريا
    Um herói deve ser enterrado entre os seus camaradas nalgum canto duma terra distante no campo de batalha, rodeado pelos seus companheiros de armas. Open Subtitles بطل كهذا يجب عليه أن يموت كبطل حرب يجب أن يوضع بين رفاقه في الميدان في أرض المعركة محاط برفاقه
    Descobre quando o Sergei chegou à ilha, por onde andou, parceiros conhecidos. Open Subtitles ، جد متى أتى سيرجاي الى الجزيرة ، وما هي الاماكن التي تردد عليها وجميع رفاقه المعروفين ، المجموعة كلها.
    Ele deseja ajudar. Disse-me que queria lá voltar para ajudar os seus camaradas. TED إنه يريد المساعدة. لقد أخبرني بذلك كان يريد العودة لمساعدة رفاقه.
    Szell denunciou todos os comparsas. Open Subtitles ratted زيل على جميع رفاقه.
    Queres mesmo debater se queremos salvar um tipo que vai trazer os compinchas dele até nós? Open Subtitles - أتود حقًا مناقشة حول إنقاذ رجل ... -الذي سيقود رفاقه إلى بابنا مباشرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد