ويكيبيديا

    "رفضها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rejeitado
        
    • recusar
        
    • rejeitada
        
    • recusado
        
    • rejeitadas
        
    • negado
        
    • recusou
        
    • recusa
        
    • rejeitou
        
    • recusasse
        
    • negada
        
    • ela não
        
    • rejeitou-a
        
    • recusados
        
    Então talvez a situação do Roland é resultado de um cromossoma danificado, rejeitado pelas células do Arthur? Open Subtitles حالة " رولاند " نتيجة تضرر كروموسوماته جراء رفضها من خلايا " آرثر " ؟
    uma editora de livros. Agora, eu era estúpido, mas, não tão estúpido que fosse recusar a oferta. TED الآن لقد كنت غبيا، لكنني لم أكن غبيا لدرجة رفضها.
    Destruidora de lares tragicamente rejeitada pelo herdeiro do trono dos traidores. Open Subtitles مدمرة المنازل تم رفضها بقسوة من قبل وريث عرش الخونة
    Ao que parece, o seu cartão registou muitos movimentos e foi recusado. Open Subtitles يبدو أنه كان هناك نشاطاً متزايداً على بطاقتك لقد تم رفضها
    Podemos tirar-vos essas células, criar a estrutura, voltar a colocá-la e elas não serão rejeitadas. TED نأخذ منك الخلايا نصنع التركيب المراد, نضعها في الجسم مرة اخرى و لن يتم رفضها
    É aqui que lhe digo que o seu pedido para o visto de residência foi negado. Open Subtitles هذه هى اللحظة التى اخبرك فيها ان تأشيرة اقامتك تم رفضها.
    Podia ter sido uma musica do Billy Idol, mas ele recusou. Open Subtitles كان من الممكن أن تكون أغنية بيلي ألدول لكنه رفضها
    Bem, na verdade, sir, o seu cartão foi rejeitado. Open Subtitles في الحقيقة ، سيدي ، بطاقتك تم رفضها
    Disseste que ias parar com essa piada depois de o editor da revista Bazooka Joe a ter rejeitado. Open Subtitles لقد قلت أنك ستتوقف عن قول هذه المزحه بعد أن رفضها مُحرر جريدة "بازوكا جو للكوميديا"
    Como disse, foi rejeitado pelos que transcreveram a Bíblia. Open Subtitles كما قلت،لقد تم رفضها بواسطة هؤلاء الذين ينسخُون الإنجيل.
    - Se se acalmar... eu deixo-a entrar cinco minutos, se os senhores a levarem daqui, se ela se recusar a sair. Open Subtitles إذا هدأت ساتركها تدخل للمنزل لخمس دقائق إذا رافقتماها للخارج عند رفضها الخروج
    Que disparate. Estou tentado a fazer-lhe uma proposta que não pode recusar. Open Subtitles هراء , أنا أشعر أنه بإمكاني أن أعطيك صفقة لا تستطيعين رفضها
    O Juiz Federal tem de ver as novas provas antes de as recusar. Open Subtitles للمحكمة الفدرالية فإن القاضي سينظر إليها قبل رفضها
    Se ela seduzisse o Tenente em vez de ser rejeitada uma segunda vez, Open Subtitles إذا نجحت فى إغواء الضابط بدلاً من رفضها للمرة الثانية
    Chegaram à conclusão de que a idéia de trocar caminhões por judeus não passava de chantagem e deveria ser rejeitada. Open Subtitles إستنتاجهم كان أن فكرة إستبدال 'الشاحنات باليهود كانت 'إبتزازا ويجب رفضها
    Com licença. Desculpe, mas o seu cartão foi recusado. Open Subtitles معذرةً، سيدي، أنا آسف، لكن بطاقتك تم رفضها
    Ele prometeu que o acordo é bom demais para ser recusado. Open Subtitles على وعد منة أن الصفقة جيدة جدا بحيث لا يمكننا رفضها
    No entanto, as suas ideias, foram rejeitadas como sendo irracionais. Open Subtitles و لكن افكاره على اية حال تم رفضها على اساس انها غير منطقية
    Vai ser negado, pelo seu passado e as suas tendências criminosas. Open Subtitles سوف يتم رفضها طبعًا بسبب ماضي صاليف وميوله الإجرامية
    - Por isso acabou em moça de recados. - Quem foi o idiota que a recusou? Open Subtitles لذلك هي بقيت مراسلة من الغبي الذي رفضها ؟
    O maior obstáculo à recuperação dela era a recusa em admitir o que fizera. Open Subtitles أكبر عقبة أمام علاجها كانت رفضها مواجهة ما قد فعلته
    Ecos da sua educação religiosa... que ele sempre rejeitou, começam a surgir. Open Subtitles و لمحات من تربيته الدينية التي رفضها... فجأة تثور من جديد...
    Contou à sua mulher porque queria que ela recusasse? Open Subtitles هل أخبرتها بالسبب وراء رغبتك في رفضها المنصب؟
    Ter um desejo a crescer cá dentro e ser-te negada a oportunidade de o libertares. Open Subtitles بأن يكون لديك رغبة مبنية بداخلك و أن يتم رفضها أي فرصة للتحرر
    Ainda não sabes porque é que ela não fala contigo? Open Subtitles ألا زلت لا تعلم ما سبب رفضها التحدّث معك؟
    Tentou atirar-se ao Chad quando ele esteve aqui, mas ele rejeitou-a. Open Subtitles لقد تغزلت بـ تشاد عندما كان هنا لكنه رفضها
    Mandados que, se fossem vistos por um juiz imparcial, poderiam ter sido recusados. Open Subtitles المذكرات التي لو تم مراجعتها من قبل قاض نزيه لتم رفضها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد