ويكيبيديا

    "رفيقي في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu companheiro de
        
    • meu par no
        
    • meu colega de
        
    • meu parceiro de
        
    Um dia, apressei-me a agarrar na página de desporto do jornal para o meu companheiro de cela ma ler, e, por engano, apanhei a secção de negócios. TED ذات يوم اندفعت لأحصل على صفحة الرياضة من الجريدة ليقرأها لي رفيقي في الزنزانة، ولكني بالخطأ أخذت صفحة الأعمال
    Na verdade, não fui eu que fiz estas primeiras perguntas, foi o meu companheiro de quarto. TED وفي الواقع لم أكن من طرح هذه النوعية من الأسئلة في المقام الأول، ولكن رفيقي في السكن.
    - Fico sempre eu de vigia. - És o meu companheiro de cela. Open Subtitles أنا أراقب الجو دائماً لأنك رفيقي في الزنزانة
    O Jake está em África e o Tom é gay, mas está bem pois o Colin será o meu par no casamento. Open Subtitles (جاك) في (أفريقيا)، و(توم) .امسىشاذّاً،لكن لابأس. إذ سيكون (كولين) رفيقي في الزفاف.
    Queres ser o meu par no casamento da Kitty? Open Subtitles أتريد أن تكون رفيقي في زفاف (كيتي)؟
    Tenho a solução para o teu problema da empregada. Podes ficar com o meu colega de quarto. Open Subtitles أقول لك , أنا لدي حل لمشكلة مدبرة المنزل يمكنك أن تأخذ رفيقي في الغرفة
    Foi meu colega de quarto na Faculdade de Direito. Open Subtitles .. لقد كان رفيقي في الغرفة ، عندما كنتُ في كلية الحقوق
    Desculpa, mas já decidi que não vais ser meu parceiro de quimioterapia. Open Subtitles كلا .. أنا آسفة .. لقد قررت مسبقاً أنك لن تكون رفيقي في العلاج الكيميائي
    Não, dei informações sobre meu companheiro de cela. Open Subtitles كلا ، أعطيت معلومات عن رفيقي في الزنزانة
    Atacou o meu companheiro de cela, enquanto eu trabalhava. Open Subtitles لقد قام بالتهجم على رفيقي في الزنزانة بينما كنت أعمل
    Faz de ti meu companheiro de cela? Open Subtitles هل هذا يجعلك رفيقي في الزنزانة؟
    Esperava apanhar a morada da Sra. Peregrine, mas o meu companheiro de viagem apanhou-o primeiro do que eu. Open Subtitles كنتُ آملُ في معرفة عنوان السيدة (بيريغرين) منه، ولكن للأسف رفيقي في السفر وصل إليه قبلي
    Rod, o meu companheiro de quarto, não me ia ajudar a encontrá-la. Open Subtitles يجب انا أجدها مع أنني لم أجد تشجيع كبيرا من رفيقي في الحجرة (رود)
    Por falar no meu companheiro de viagem. Open Subtitles وعلى ذكر رفيقي في السفر
    - Tenho de ir para casa, o meu colega de quarto precisa dos sapatos. Open Subtitles .عليّ الذهاب للمنزل .رفيقي في السكن يحتاج إلى هذه الأحذية
    O meu colega de quarto gosta. Open Subtitles اه,رفيقي في السكن يحبها J0J091تــــرجــــمة
    Foi o meu colega de quarto que tirou esta foto. Open Subtitles رفيقي في الغرفة التقط هذه الصورة
    O meu parceiro de xadrez na prisão disse que o Azarello mudou o depoimento e retractou-se. Open Subtitles رفيقي في الشطرنج في السّجن يقول أنّ (آزاريلو) غيّر رأيه وتراجع عن أقواله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد