ويكيبيديا

    "رقمه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o número dele
        
    • o seu número
        
    • o telefone dele
        
    • numero
        
    • do número
        
    • este número
        
    • número de
        
    Este era o número dele, mas já não está ligado. Open Subtitles لقد كان هذا هو رقمه ولكنه لم يعد بالخدمة
    Provavelmente há uma razão para ela ter deixado o número dele. Open Subtitles ولا بد ان هناك سبب جعلها تترك لك رقمه برسالة
    Apostava bebidas em como não adivinhámos o número dele. Open Subtitles كأن يراهننا بالمشاريب اننا لن نحصل على رقمه
    Eu nem sequer tenho o seu número, amigo. Eu sou um jogador de papel. Open Subtitles ليس بحوزتي رقمه حتى، يا رجل أنا مجرّد ممثّل
    Sim, vou ligar para o telefone dele. Pode dar o número dele, por favor? Open Subtitles سأتصل بهاتفه النقّال هلّا اعطيتيني رقمه لو سمحت؟
    Por favor, podes pedir-lhe o número dele para mim? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً أن تطلبي منها رقمه لأجلي؟
    Não tenho o número dele, mas posso-te dar o meu. Open Subtitles ، لاأملكُ رقمه . لكن، يُمكن أن أعطيكِ حزاميّ
    Bem, o número dele está aqui. Posso sempre ligar-lhe. Open Subtitles رقمه هنا، يُمكنني دومًا أن أعاود الإتّصال به.
    Estava a pensar que podia arranjar o número dele, o número do consultório, e marcar um encontro com ele... Open Subtitles أني أفكر بأني قد أحصل على رقمه الطبيب وأدبر لكم موعداً
    Vou dar-te o número dele. Diz-lhe que preciso das impressões digitais o mais rápido possível. Open Subtitles سأعطيك رقمه , أحتاج البصمات التي على تلك بأسرع وقت
    Ele mandou um homem ir ter com a Kim a casa da tua cunhada. Isto é o número dele. Open Subtitles ارسل احد الرجال الى محامى اختك هذا هو رقمه
    Telefonas às informações "Simon Stein em Philly" , sabes o número dele e telefonas. Open Subtitles إذا احصلي على معلومات عن سيمون ستاين و فيلينغ و احصلي على رقمه و قومي بالاتصال به
    Meu vendedor aqui anotou o número dele errado. Open Subtitles أحد مندوبي المبيعات كَتبَ له رقمه خاطئاً.
    Não, sabe... na verdade, tenho ordens expressas para não dar o número dele, mas posso ajudá-la nisto. Open Subtitles اوه لا , انا لدي اوامر صارمة بعدم اعطاء رقمه ولكن بامكاني مساعدتك
    Podias dar-me o número dele para lhe dizer que quero acabar com isto. Open Subtitles إذاً لم لا تعطيني رقمه لكي أخبره بأنّني أريد إنهاء هذا؟
    O seu cofre particular no banco da Baker Street, qual é o número dele? Open Subtitles صندوق الإيداع الخاص بك والموجود في بنك شارع باركر ماهو رقمه ؟
    Mas ainda não sabemos, porque a máquina deu o seu número. Open Subtitles ولكن مازلنا لا نعرف لماذا أعطتنا الآلة رقمه
    A Máquina não ia enviar o seu número se, só quisessem humilhá-lo. Open Subtitles حسناً، لمْ تكن لِتُرسل لنا الآلة رقمه إذا أراد شخص إذلاله فحسب.
    Olhe, ele é meu amigo, tinha o telefone dele mas perdi-o. Open Subtitles أنظري , انه صديقي لقد كان معي رقمه لكني فقدته .
    Batizou-o depois de si mesmo e colocou-lhe o seu numero de corrida - 130... pintado nele Open Subtitles أطلق اسمه عليها وكان رقمه 130 مرسوم عليها
    Para participar, só preciso do número da Segurança Social. Open Subtitles إذا رغب أحدكم بالإلتحاق، فليدوّن رقمه للضمان الإجتماعي.
    A informação da conta confirma que ele tem este número há bastante tempo. Open Subtitles .... معلومات الحساب تؤكد أن رقمه مسجّل منذ مدة
    Que acontece ao satélite se puser o número de telefone no laser? Open Subtitles ماذا سيحدث للقمر الصناعي لو وضعت رقمه في جهاز الليزر وأطلقت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد