Este era o número dele, mas já não está ligado. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو رقمه ولكنه لم يعد بالخدمة |
Provavelmente há uma razão para ela ter deixado o número dele. | Open Subtitles | ولا بد ان هناك سبب جعلها تترك لك رقمه برسالة |
Apostava bebidas em como não adivinhámos o número dele. | Open Subtitles | كأن يراهننا بالمشاريب اننا لن نحصل على رقمه |
Eu nem sequer tenho o seu número, amigo. Eu sou um jogador de papel. | Open Subtitles | ليس بحوزتي رقمه حتى، يا رجل أنا مجرّد ممثّل |
Sim, vou ligar para o telefone dele. Pode dar o número dele, por favor? | Open Subtitles | سأتصل بهاتفه النقّال هلّا اعطيتيني رقمه لو سمحت؟ |
Por favor, podes pedir-lhe o número dele para mim? | Open Subtitles | هل يمكنك رجاءً أن تطلبي منها رقمه لأجلي؟ |
Não tenho o número dele, mas posso-te dar o meu. | Open Subtitles | ، لاأملكُ رقمه . لكن، يُمكن أن أعطيكِ حزاميّ |
Bem, o número dele está aqui. Posso sempre ligar-lhe. | Open Subtitles | رقمه هنا، يُمكنني دومًا أن أعاود الإتّصال به. |
Estava a pensar que podia arranjar o número dele, o número do consultório, e marcar um encontro com ele... | Open Subtitles | أني أفكر بأني قد أحصل على رقمه الطبيب وأدبر لكم موعداً |
Vou dar-te o número dele. Diz-lhe que preciso das impressões digitais o mais rápido possível. | Open Subtitles | سأعطيك رقمه , أحتاج البصمات التي على تلك بأسرع وقت |
Ele mandou um homem ir ter com a Kim a casa da tua cunhada. Isto é o número dele. | Open Subtitles | ارسل احد الرجال الى محامى اختك هذا هو رقمه |
Telefonas às informações "Simon Stein em Philly" , sabes o número dele e telefonas. | Open Subtitles | إذا احصلي على معلومات عن سيمون ستاين و فيلينغ و احصلي على رقمه و قومي بالاتصال به |
Meu vendedor aqui anotou o número dele errado. | Open Subtitles | أحد مندوبي المبيعات كَتبَ له رقمه خاطئاً. |
Não, sabe... na verdade, tenho ordens expressas para não dar o número dele, mas posso ajudá-la nisto. | Open Subtitles | اوه لا , انا لدي اوامر صارمة بعدم اعطاء رقمه ولكن بامكاني مساعدتك |
Podias dar-me o número dele para lhe dizer que quero acabar com isto. | Open Subtitles | إذاً لم لا تعطيني رقمه لكي أخبره بأنّني أريد إنهاء هذا؟ |
O seu cofre particular no banco da Baker Street, qual é o número dele? | Open Subtitles | صندوق الإيداع الخاص بك والموجود في بنك شارع باركر ماهو رقمه ؟ |
Mas ainda não sabemos, porque a máquina deu o seu número. | Open Subtitles | ولكن مازلنا لا نعرف لماذا أعطتنا الآلة رقمه |
A Máquina não ia enviar o seu número se, só quisessem humilhá-lo. | Open Subtitles | حسناً، لمْ تكن لِتُرسل لنا الآلة رقمه إذا أراد شخص إذلاله فحسب. |
Olhe, ele é meu amigo, tinha o telefone dele mas perdi-o. | Open Subtitles | أنظري , انه صديقي لقد كان معي رقمه لكني فقدته . |
Batizou-o depois de si mesmo e colocou-lhe o seu numero de corrida - 130... pintado nele | Open Subtitles | أطلق اسمه عليها وكان رقمه 130 مرسوم عليها |
Para participar, só preciso do número da Segurança Social. | Open Subtitles | إذا رغب أحدكم بالإلتحاق، فليدوّن رقمه للضمان الإجتماعي. |
A informação da conta confirma que ele tem este número há bastante tempo. | Open Subtitles | .... معلومات الحساب تؤكد أن رقمه مسجّل منذ مدة |
Que acontece ao satélite se puser o número de telefone no laser? | Open Subtitles | ماذا سيحدث للقمر الصناعي لو وضعت رقمه في جهاز الليزر وأطلقت؟ |