Vá lá, ouve apenas os meus pensamentos. Concentra-te na minha voz. | Open Subtitles | ركزي على ما يدور في عقلي فقط واتركي الأصوات الأخرى |
Concentra-te na noite em que deixaste a Latnok e voltaste ao apartamento. | Open Subtitles | ركزي على الليلة التي غادرت فيها اللاتنوك و عدت إلى الشقة |
Concentra-te na zona perto da entrada e no corredor. | Open Subtitles | ركزي على المنطقة التي حول الباب الخلفي والرواق |
Tente nao pensar na câmara. Concentre-se em mim. | Open Subtitles | فقط حاولي أن لاتفكري بالكميرا , ركزي علي |
Foca-te nas clavículas, costelas e esterno. | Open Subtitles | ركزي على عظمي الترقوة، الأضلاع وعظم القص. |
Concentra-te nessa coisa positiva e vê onde ela te leva. | Open Subtitles | ركزي فقط على ذلك الشيء الجيد وسترين أين سيقودك |
Já estou nisso. Concentra-te apenas em ser a Gracie Lou, está bem. | Open Subtitles | انا اعمل على هذا فقد ركزي على كونك غرايسي لو , حسناً |
Concentra-te nas coisas boas. Como este extintor que comprei na feira. | Open Subtitles | ركزي على الأمور الجيدة، مثل مطفأة الحرائق التي ابتعتها من المعرض |
Deixa o telemóvel no chão, Concentra-te, e grita tudo o que reparares neles. | Open Subtitles | إجعلي الهاتف قريباً من الارضية ركزي أصرخي بأي شيء تلمحينه بهم |
- Concentra-te. És uma vadia com luvas. Estás no carro. | Open Subtitles | حسنا , ركزي , أنتي ساقطه في القفازات لقد كنتي في سيارته , ماذا حدث بعد ذلك ؟ |
Não, não... não irás precisar do guarda-chuva, Concentra-te. | Open Subtitles | لا، لا.لن تحتاجي الي الشمسية مطلقاً ركزي |
Já estou nisso. Concentra-te apenas em ser a Gracie Lou, está bem. | Open Subtitles | انا اعمل على هذا فقد ركزي على كونك غرايسي لو , حسناً |
Concentra-te ela era a sua protegida se alguém consegue encontrá-la és tu. | Open Subtitles | فقط ركزي ، لقد كانت مهمتك إذا بإمكان أيأحدأن يجدهافأنتتستطيعين. |
Querida, Concentra-te numa coisa de cada vez, está bem? | Open Subtitles | ركزي فقط على شيء واحد في هذه الوقت .. حسناً ؟ |
Concentra-te para onde queres ir com o coração, não com a cabeça. | Open Subtitles | ركزي على من تريدين الذهاب إليه في قلبكِ ، وليس في رأسكِ |
Nã lhe dês ouvidos, Megan. Concentra-te neste estúpido. | Open Subtitles | لا تستمعي له يا ميجان ركزي على هذا الابله |
Concentra-te mais na medicina, três, e menos na tragédia. | Open Subtitles | , ركزي على الطب يا رقم 3 و ركزي أقل على الدراميات |
Mas Concentre-se no momento para já. | Open Subtitles | و لكن ركزي على الوقت الحالي في هذه الفترة |
Pense na vida do seu filho, Concentre-se nisso por enquanto. | Open Subtitles | فكري في حياة طفلك ، ركزي على هذا الأمر في الوقت الراهن |
Claro que mexi. Querias que o Toby soubesse com quem és casada? Foca-te no que realmente importa. | Open Subtitles | بالطبع فعلت،أنت أردت أن يعلم توبي من أنت متزوجة به حقا ركزي فقط على الأهم الذي بين أيدينا بالحديث عن ذلك |
Concentrem-se nas docas. | Open Subtitles | ركزي على الميناء |
Olha com atenção para o chefe de sala e o lustre. | Open Subtitles | الأن ركزي نظرك على مدير الكازينو و الثريا |
Concentração. É uma casca de banana. Pensava que era a minha bracelete. | Open Subtitles | ركزي هذا قشر الموز ظننته سواري لا , لاأستطيع أن أمارس الجنس هنا بيرت |
Quando contar até 3, concentra toda a tua energia em empurrá-lo para mim. | Open Subtitles | عند العد إلى 3 ركزي طاقتكِ في تحريكهِ نحوي |