Esforce-se mais com a embriaguez e não será tão terrível nisso. | Open Subtitles | حاول جاهداً مع تناولك للخمر ولن تكون رهيباً فى ذلك. |
Eles estavam tendo uma terrível discussão, e Peggy e Evelyn as ouviram e a Senhorita Dobie descobriu. | Open Subtitles | كانتا تتشاجران شجاراً رهيباً بيجي وإيفلين سمعتاهما وآنسة دوبي عرفت بذلك |
-Vai ocorrer algo terrível. É o eclipse. Afeta seu ouvido. | Open Subtitles | ـ هناك شيئاً رهيباً يوشك أن يحدثُ ـ إن الكسوف يؤثر على إذنيك |
Sim, foi horrível, o que aconteceu à coitada da rapariga. | Open Subtitles | نعم ، كان رهيباً ما حدث لتلك الفتاة المسكينة |
A mistura estava horrível, mas o som tem garra. | Open Subtitles | الخليط كان رهيباً لكن هناك جرأة في اصواتهم |
Devia culpar os alunos que fazem desta escola um lugar horrível. | Open Subtitles | يجب عليك لوم الطلبة الذي يجعلون هذه المدرسة مكاناً رهيباً |
Eu fiquei tão enervada que vim até aqui no carro dele, o que foi espectacular! | Open Subtitles | لذا, فزعت وقمت بقيادة سيارة أبي إلى هنا ألا وهو امراً رهيباً |
Você está dando um péssimo exemplo para o garoto. | Open Subtitles | أنت تمثل مثالاً رهيباً لذلك الفتى - لا تفعل - |
Vai sofrer numa angústia terrível para o resto da sua vida. Isto promete ser um grande dia. | Open Subtitles | ستعاني ألماً رهيباً مدى حياتك اتضح أن هذا اليوم جيّد |
Ao brincar com a natureza, obrigando os vegetais a incharem para lá do seu tamanho natural, fizemos cair sobre nós uma terrível maldição. | Open Subtitles | التلاعب بالطبيعة و إرغام الخضروات علي النمو أكبر من حجمها الطبيعي أنزلنا علي أنفسنا عقاباً رهيباً |
Eu pequei, Kira. Cometi um pecado terrível. | Open Subtitles | لقد إقترفت ذنباً يا كيرا لقد أرتكبت خطئاً رهيباً يا كيرا |
Sei que o que ele fez foi terrível e que quer vingança. | Open Subtitles | أعلم أن ما فعله كان رهيباً وأنت تريدين الإنتقام |
Fizeste uma coisa terrível, mas estamos todos satisfeitos por estares bem. | Open Subtitles | ما فعلته كان رهيباً لكننا جميعاً شاكرين أنك بخير |
Se foi terrível, então porque o fizeste a outras raparigas? | Open Subtitles | إن كان رهيباً لهذه الدرجة ، إذاً لمَ فعلتِ ذلك للفتيات ؟ |
conversei com a sua boa senhora... e disse-lhe a ela, senhor... que foi uma coisa horrível o que aconteceu... | Open Subtitles | تحدثت إلى زوجتك الطيبة وقلت لها أن الذي حدث كان رهيباً |
Fiz uma coisa horrível ao tirar-lhe o seu filho. | Open Subtitles | لقد كان شيئا رهيباً ما فعلت, أخذى طفلك منك |
Deve ter sido tão horrível e traumatizante para ti. | Open Subtitles | لا بد من أن ذلك كان رهيباً و محزناً جداً لك |
- Foi horrível. Uns pinguins roubaram-nos o jipe e levaram tudo. | Open Subtitles | كان هذا رهيباً , جماعة من البطريق هاجمونا أخذوا السيارة وكل شيء |
É tão bom ver uma amiga. Tem sido horrível. | Open Subtitles | من الرائع رؤية صديق ، لقد كان هذا رهيباً. |
Uma vez comi uma. A flatulência foi horrível. | Open Subtitles | أكلت واحداً ذات مرّة، سبب لي نفثاً رهيباً للغازات. |
Tu "explodiste" na Internet. Isso foi espectacular. | Open Subtitles | لقد جُننت على الإنترنت، كان ذلك رهيباً |
Lamento. Parece ser péssimo. | Open Subtitles | أنا آسفة, يبدو هذا رهيباً |
Arranjei óxido nitroso do consultório do dentista. Foi fantástico. | Open Subtitles | أستعرت بعض النيتروجين من مكتب طبيب الأسنان, كان ذلك رهيباً حقّاً |