Não seja maluco Roshi. Você próprio o disse. - É uma música infantil. | Open Subtitles | روشي" , لا تكن مجنونا" . لقد قلتها بنفسك , إنها مجرد ترنيمة |
E negligenciada. Eu me encarrego para dizer o professor Roshi. | Open Subtitles | يمكن ترك أنا أتكلم مع سيد روشي. |
- Eu sou o Muten Roshi. O invencível. | Open Subtitles | "أنا "موكان روشي . الذى لا يقهـر |
Ressuscita o Muten Roshi. | Open Subtitles | . "أعـد الحياة لـ المعلم "روشي |
Atreves-te a culpar o Mestre Roshi? | Open Subtitles | هل تتجرأ على لوم المعلم (روشي) ؟ |
- O Mestre Roshi deu-me essa tarefa. | Open Subtitles | المعلم (روشي) أوكل هذه المهمة إليّ |
Mestre Roshi, A Mão não pode perder o tesouro por mais uma geração. | Open Subtitles | أيها المعلم (روشي)... لا يمكن أن تتكبد ''اليد'' بخسارة الكنز... عن طريق أجيال أخرى |
- Você é o Mestre Roshi. | Open Subtitles | أنت المعلم "روشي" ؟ |
Eu trato de avisar o Muten Roshi. | Open Subtitles | أخبري (موتين روشي) بأن يتصل بي |
Mestre Roshi! | Open Subtitles | . أيها المعلم "روشي" ... |
Não mudaste nada, Muten Roshi. | Open Subtitles | (لم تتغير يا سيد (موتين روشي |
Roshi... | Open Subtitles | ! "روشي" ! |