ويكيبيديا

    "رياس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Reyes
        
    Sra. Reyes, se quiser que ajudemos você e o bebê, terá que dizer a verdade. Open Subtitles سيده رياس . اذا تريدينا نساعدك وطفلك يجب ان تخبرينا بالحقيقه
    Sra. Reyes, daremos carvão vegetal para ajudar a absorver as toxinas. Open Subtitles سيده رياس . يجب ان نعطيك شراب الفحم يساعد على امتصاص السموم
    Existe uma ordem de remoção da Reina Reyes, mas ela não apareceu na data da deportação. Open Subtitles أصدروا أمر بطرد وترحيل رينا رياس لكنها لم تحضر لموعد ترحيلها
    Ele disse-me que se chamava Sr. Reyes, de Manila. Open Subtitles لأنك ستكون ميتا بالفعل كونك تعيش هكذا لقد أخبرني أن اسمه هو السيد رياس من مانيلا
    Mac, fica em cima do Reyes. Quero saber tudo. Se ele mijar quero saber quantas vezes ele o sacode. Open Subtitles (ماك) أعطني تدقيقًا بشأن (رياس) وبالتفصيل، أريد أن اعلم لو ذهب للحمام فكم مرّة هذه فيها مؤخرته
    Drª. Reyes... Neutralizada como possível testemunha. Open Subtitles الدكتورة " رياس " حيدت كشاهد محتمل في أي جلسة استماع
    Agente Melinda May, Agente Grant Ward... esta é a Comandante Camilla Reyes. Open Subtitles العميلة (ميليندا ماي)، العميل (جرانت وارد)، أعرفكما إلى القائدة (كاميلا رياس).
    Carlos Reyes. Open Subtitles "كارلوس رياس" تم تسجيل جواز سفره هذا الصباح من الجمارك
    Mas a Polícia está enganada. O Frank não matou a Reyes. Open Subtitles إلاّ أنّ الشرطة أساءت فهم الأمر، (فرانك) لم يقتل (رياس)
    "Stephanie Reyes foi colocada em repouso na funerária Desert Haven." Open Subtitles "تم دفن (ستيفاني رياس) عن طريق دار (ديزيرت هيفين) للمآتم"
    Está-me a dizer que alguém escavou a sepultura de Stephanie Reyes e roubou o seu corpo? Open Subtitles أتخبرني بأن شخصاً ما قام بحفر قبر (ستيفاني رياس) وسرق جثمانها؟
    Fez queixa do roubo dos restos mortais da Sra. Reyes à polícia? Open Subtitles هل قمت بالتبليغ عن سرقة قبر السيدة (رياس) للشرطة؟
    Depois vai pagar à família de Stephanie Reyes um enterro de verdade. Open Subtitles ثم ستدفع المال لعائلة (ستيفاني رياس) ليحصلوا عى جنازة حقيقة
    Agora, se o nome lhe é familiar, é porque Reyes foi um dos membros dos infames "Os Seis do Oceanic". Open Subtitles "إن بدا هذا الاسم مألوفاً لكم، فذلك لأنّ (رياس) كان أحد ناجي (أوشيانك) الستّة سيّئي السمعة"
    Quanto ao porquê de ele ter assassinado um visitante da instalação, onde Reyes viveu durante dois anos, continua a ser um pleno mistério. Open Subtitles "أمّا سبب قتله لزائر للمصحّ الذي عاش فيه (رياس) لعامين فيظلّ لغزاً"
    Com todo o respeito, Sr. Reyes, mas trouxe-o até mim, por isso vou fazer o que achar melhor para o Sayid. Open Subtitles مع فائق احترامي، سيّد (رياس)، ولكنّك أحضرتَه إليّ -لذا سأفعل ما أراه في صالح (سعيد )
    Verifiquei, e não há evidências sólidas contra Reyes. Open Subtitles تحرّيتُ الأمر، وليست لديهم قضيّة متينة ضدّ (رياس)
    A perícia disse que o homem encontrado fora do Santa Rosa foi morto antes do Reyes escapar. Open Subtitles قال الطبيب الشرعيّ أنّ الرجل الذي وُجد خارج (سانتا روزا) قُتل قبل هروب (رياس)
    O Juiz não passará disso. E Reyes será liberado. Open Subtitles لن يسمح القاضي بتجاوز الأمر هذه المرحلة، وسيغدو (رياس) حرّاً
    Chamo-me Hugo Reyes. Não estão livres. São meus. Open Subtitles أنا (هيوغو رياس)، ليست شاغرة، إنّها لي، تحقّقي وانظري بنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد