Sim, à ultra comercialização e corrupção flagrante dos atletas universitários. | Open Subtitles | أجل ,الأستغلال للكسب التجاري ، و إفساد رياضيين الجامعة. |
Vídeos de frutas e vegetais que se parecem com atletas famosos. | Open Subtitles | سوف اصنع مقاطع للفواكه والنباتات مصنوعة على أشكال مشاهير رياضيين |
Sermos atletas dos Special Olympics restaura o nosso orgulho e dignidade. | TED | كوننا رياضيين في الألعاب الأولمبية الخاصة خول لنا استرجاع عزة نفسنا وكرامتنا. |
Eram todos atléticos, fortes... Constituíam uma ameaça. | Open Subtitles | كانوا رياضيين وأقوياء ويشكلون خطراً عليهم |
Os lutadores de MMA agem com mais respeito que qualquer outro atleta que eu tenha visto. | Open Subtitles | مقاتلو الفنون الحربية المختلطة يقاتلون باحترام اكثر من أي رياضيين اخرين قد رأيتهم من قبل |
Talvez se tornem desportistas, motoristas de autocarros ou pilotos de corridas. | Open Subtitles | قد يصبحوا رياضيين أو قائدي حافلات أو قائدي سيارات سباق |
em termos de desporto. E eu nunca competia como uma pessoa deficiente. Sempre competi contra outros atletas sem deficiência. | TED | و لم أتنافس بمستوى ذوي الاحتياجات الخاصة ، أتعلمون كنت دائماً أتنافس مع رياضيين أصحاء. |
Já vi alguns cretinos maus na minha vida como rockstars, atletas e gangsters | Open Subtitles | لقد التقيت بأشرار كثيرين في حياتي أنا أتحدث عن نجوم روك و رياضيين محترفين رجال عصابات |
Oh, querida. Ele é um Little. Todos os Littles são atletas naturais. | Open Subtitles | أوه عزيزتي أنه صغير كل الصغيرين رياضيين طبيعيين |
Eles eram atletas nos Jogos Olímpicos. | Open Subtitles | لقد كانوا مجرد رياضيين ذهبوا الى دورة اولمبية |
Hoje em dia dizem que jogadores de poker são atletas. | Open Subtitles | إنهم يسمون لاعبي البوكر رياضيين هذه الأيام |
Simulação. São atletas verdadeiros a fazer movimentos verdadeiros. | Open Subtitles | إنه التقليد , رياضيين حقيقيين يقومون بحركات واقعية |
O mais interessante na mente é que pegámos em atletas olímpicos, ligámo-los a equipamento sofisticado de biofeedback e pedimos-lhes que corressem o evento só nas suas mentes. | Open Subtitles | والمثير للاهتمام حول الفكر هو أنه أخذنا رياضيين أولمبيين ووصلناهم إلى أجهزة معقدة لردة الفعل البيولوجية |
Temos namorado na cena rock, mas estamos a pensar em atletas. | Open Subtitles | كنا نواعد رجالاً من فرق الروك ولكننا بتنا نفكر في مواعدة رياضيين |
Os estudantes mais bonitos da escola, são geralmente óptimo atletas. | Open Subtitles | أترى, أفضل الطلاب مظهراً في الفصل غالباً ما يكونون رياضيين عظماء |
Destruiu senadores, atletas, até um príncipe saudita. | Open Subtitles | إنّه كان يدمر حياة أعضاء في مجلس الشيوخ و رياضيين حتى أميرٌ سعوديّ |
Chegou a hora desta cidade parar de venerar atletas dominadores como se fossem heróis. | Open Subtitles | إنه الوقت لهذه المدينة لان توقف متابعة رياضيين الخوارق |
Tipos jovens, carecas, atléticos, que gostam de crianças. | Open Subtitles | شباب، بدون شعر، رياضيين والذين يحبّون الأطفال. |
Vocês são mais atléticos que nós e estão mais loucos. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق رياضيين أكثر منا بكثير! وأكثر جنونا أيضاً |
Softball de intramuros, onde até mesmo o gordo mais obeso pode fingir ser um atleta. | Open Subtitles | لعبة كرة المضرب أللينه هنا حيث أكثر ألاشخاص سمنة يمكنهم أن يتظاهروا بأنهم رياضيين |
- Espero que sim. São desportistas, não são soldados. | Open Subtitles | وانا اتمنى ايضاً بالطبع ، هم رياضيين |