Agora, nem podemos ripostar. | Open Subtitles | الآن يمكننا وأبوس]؛ ر حتى قتال مرة أخرى بعد الآن. |
Desculpa pai, nem sequer sei escrever o meu nome. | Open Subtitles | أبي عذرا يمكنني وأبوس]؛ ر حتى كتابة بلدي الاسم |
nem sequer percas o teu tempo, aguadeiro. | Open Subtitles | دون وأبوس]؛ ر حتى النفايات وقتك، صبي الماء. |
Duas pessoas comprometiam-se a passar a vida juntas e eu nem conseguia que um homem estivesse comigo num postal. | Open Subtitles | شخصين كانوا يرتكبون إلى الحياة معا ول كولدن و أبوس]؛ ر حتى الحصول على الرجل أن يكون على بطاقة معي. |
Se não fosse eu, nem sabia o que está na moda. | Open Subtitles | أنت مخدوع بذلك. كنت ولدن وأبوس]؛ ر حتى تعرف ما هو ساخن إذا كان اسن وأبوس]؛ ر بالنسبة لي. |
Adoro rapazes novos, mas estes ainda nem pêlo no peito têm. | Open Subtitles | أنا أحب شابا، ولكن هيا. الرجال هنا دون أبوس]؛ ر حتى يكون لديهم شعر الصدر حتى الآن! |
Garanto-te, nem sequer pensei nisso. É tão deprimente! | Open Subtitles | أقول لك، فإنه ديدن أبوس]؛ ر حتى يحدث لي، وهو حتى الاكتئاب. |
- O Big nem sequer te ia dizer? | Open Subtitles | - كبيرة [أبوس اسن و؛ ر حتى الذهاب لاقول لكم؟ - لا. |
Mas morreram. nem sequer os conheceste. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين، يا أبي، كنت ديدن أبوس]؛ ر حتى أعرفه. |
nem te perguntei o que fazias em Connecticut. | Open Subtitles | أنا ألم وأبوس]؛ ر حتى يسأل ما كنت تفعل في ولاية كونيتيكت. |
Disse-lhe que o Berger era mau na cama, o que nem é verdade. | Open Subtitles | قلت له كان بيرغر سيئة في السرير، الذي يسن وأبوس]؛ ر حتى صحيحا. |
Não fales disso a ninguém, nem sequer me olhes como se estivesses a pensar nisso. | Open Subtitles | دون وأبوس]؛ ر تذكر إلى أي شخص. دون وأبوس]؛ ر تفكر في ذلك. دون وأبوس]؛ ر حتى بقدر ما تعطيني نظرة مثلك يمكن التفكير فيه. |
- Ela ainda nem disse nada. | Open Subtitles | وقالت إنها ديدن أبوس]؛ ر حتى نقول أي شيء حتى الآن. |
nem verifiquei se tinha todos os cartões de crédito. | Open Subtitles | أنا ألم وأبوس]؛ ر حتى عناء فحص ومعرفة إذا كان لي جميع بطاقات الائتمان الخاصة بي. |
nem sequer o entendo, grande parte do tempo. | Open Subtitles | الرجاء، والاستماع، نصف الوقت يمكنني وأبوس]؛ ر حتى يفهم منه. |
nem sequer me importa o casamento. | Open Subtitles | انها مجرد ستكون بسيطة، شيء لا شيء. أنا دون أبوس]؛ ر حتى يهتمون الزفاف. |
Mas eu nem sequer contei os votos. | Open Subtitles | كنني ملاذا وأبوس]؛ ر حتى مدون الاصوات حتى الان. |
Eu nem sei quem é o Mr. Chen. | Open Subtitles | أنا دون وأبوس]؛ ر حتى نعرف من هو السيد تشن. |
Certo, deve ser tipo o namorado da Nancy que nem sabe que ela existe. | Open Subtitles | يجب أن يكون مثل نانسي وتضمينه في صديقها الذي لا توجد الآن وأبوس]؛ ر حتى تعترف أنها موجودة. |
nem sequer tenho uma capa. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر حتى يكون لها غطاء محرك السيارة. |