Mal chegues à esquina e te dês conta da tua loucura... voltarás a rastejar por perdão. | Open Subtitles | حالما تخرجين من المبنى ، سوف تدركين حماقة اساليبك وسوف ترجعين زاحفة |
Não posso voltar depois de uma semana, a rastejar como uma idiota, pois aí ele... | Open Subtitles | لن أستطيع العودة بعد أسبوع زاحفة مثل الحمقى |
Ele quer me insultar com mensagens, como se eu fosse procurá-lo a rastejar. | Open Subtitles | ، كأنني سآتي زاحفة للبحث عنه أو شيئا من ذلك. |
Burt, vai buscar aquele champanhe que estava a guardar para quando a Oprah voltar a rastejar para a televisão por cabo. | Open Subtitles | بيرت ، احضر اشامبانيا التي حفظتها للاحتفال بعودة اوبرا زاحفة الى التلفاز |
Se um réptil nojento os achava apetitosos, de certeza que não havia espaço para eles na minha dieta. | Open Subtitles | أقصد, اذا وجدتهم زاحفة لزجة مثيرة للشهية... فلا يوجد لهم مكان بالتأكيد... في نظامي الغذائي. |
Então, finalmente, decidiu rastejar de volta, não foi? | Open Subtitles | أخيراً, إذن, قررتِ المجئ زاحفة, أليس كذلك؟ |
Veio até aqui a rastejar para lhe dar o vosso livro. | Open Subtitles | قأتت إلى هنا زاحفة لكى تعطينى كتابك |
Ela voltará a rastejar para ti em pouco tempo. | Open Subtitles | ستأتى زاحفة إليك فى خلال وقت قصير |
A rastejar debaixo da pedra. | Open Subtitles | التي أتت زاحفة من تحت الأحجار |
Ela vai acabar apenas por rastejar de volta para mim. | Open Subtitles | ستنتهي زاحفة عائدة إلي. |
Parece que a Linda Stansbury tentou rastejar. | Open Subtitles | (يبدوا ان (ليندا ستانزبيري حاولت الهروب زاحفة |
E quando souberes disso, virás a rastejar de volta! | Open Subtitles | و عندما تكتشفين، ستعودين زاحفة! |
Não vais rastejar para esse homem. | Open Subtitles | لن تعودي زاحفة إلى ذلك الرجل. |
A Cady volta a rastejar para ti numa semana | Open Subtitles | كايدي), ستأتي زاحفة إليك خلال أسبوع) |