Onze anos se passaram, e eles Ainda estão aqui para se certificarem que eu jamais tombaria de novo. | Open Subtitles | أحد عشر عاماً، وما زالوا هنا للتأكد من أنني لن أسقط مُجدداً |
Somos o que somos. Fazemos o que fazemos porque eles Ainda estão aqui. | Open Subtitles | نحن بشر أحياء، ونفعل ما نفعله لأنّهم ما زالوا هنا. |
São encantadores. Muitos dos tipos da internet Ainda estão aqui... | Open Subtitles | الكثير مِنْ الجمهور ما زالوا هنا. |
Eles ainda estão cá. - E se eles vierem até aqui... | Open Subtitles | إنهم ما زالوا هنا ماذا لو أتوا هنا؟ |
- Eles ainda estão cá? | Open Subtitles | لا بد من أنه قد قام بأستأجار (بعض الأشخاص من (بينكرتون هل لا زالوا هنا ؟ |
Não sei, mas os meus patrões acharam que seria boa ideia falar com os membros do Clube que ainda cá estão. | Open Subtitles | لا أعرف لكن مديري يعتقد أن الأفضل التحدث لأعضاء الجماعة الذين ما زالوا هنا |
Juro por Deus, sinto que ainda cá estão. | Open Subtitles | اقسم بالله اني اشعر كانهم ما زالوا هنا |
Ainda estão aqui? | Open Subtitles | هل ما زالوا هنا ؟ |
- Ainda estão aqui? | Open Subtitles | هل لا زالوا هنا ؟ |
- Achas que Ainda estão aqui? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنهم ما زالوا هنا ؟ |
- Óptimo. Ainda estão aqui. | Open Subtitles | جيد اذن لا زالوا هنا |
- E eles Ainda estão aqui. - Não. Tretas. | Open Subtitles | وما زالوا هنا - لا، هراء - |
Eles Ainda estão aqui. | Open Subtitles | . ما زالوا هنا |
Eles Ainda estão aqui. | Open Subtitles | -ما زالوا هنا |
Eles ainda cá estão, e se eles vêm? | Open Subtitles | إنهم ما زالوا هنا ماذا لو أتوا هنا؟ |
Eles ainda cá estão. | Open Subtitles | إنهم لا زالوا هنا) |
É má ideia. ainda cá estão. | Open Subtitles | -هذا جنون, ما زالوا هنا . |