"زالوا هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda estão aqui
        
    • ainda estão cá
        
    • ainda cá estão
        
    Onze anos se passaram, e eles Ainda estão aqui para se certificarem que eu jamais tombaria de novo. Open Subtitles أحد عشر عاماً، وما زالوا هنا للتأكد من أنني لن أسقط مُجدداً
    Somos o que somos. Fazemos o que fazemos porque eles Ainda estão aqui. Open Subtitles نحن بشر أحياء، ونفعل ما نفعله لأنّهم ما زالوا هنا.
    São encantadores. Muitos dos tipos da internet Ainda estão aqui... Open Subtitles الكثير مِنْ الجمهور ما زالوا هنا.
    Eles ainda estão cá. - E se eles vierem até aqui... Open Subtitles إنهم ما زالوا هنا ماذا لو أتوا هنا؟
    - Eles ainda estão cá? Open Subtitles لا بد من أنه قد قام بأستأجار (بعض الأشخاص من (بينكرتون هل لا زالوا هنا ؟
    Não sei, mas os meus patrões acharam que seria boa ideia falar com os membros do Clube que ainda cá estão. Open Subtitles لا أعرف لكن مديري يعتقد أن الأفضل التحدث لأعضاء الجماعة الذين ما زالوا هنا
    Juro por Deus, sinto que ainda cá estão. Open Subtitles اقسم بالله اني اشعر كانهم ما زالوا هنا
    Ainda estão aqui? Open Subtitles هل ما زالوا هنا ؟
    - Ainda estão aqui? Open Subtitles هل لا زالوا هنا ؟
    - Achas que Ainda estão aqui? Open Subtitles هل تعتقد بأنهم ما زالوا هنا ؟
    - Óptimo. Ainda estão aqui. Open Subtitles جيد اذن لا زالوا هنا
    - E eles Ainda estão aqui. - Não. Tretas. Open Subtitles وما زالوا هنا - لا، هراء -
    Eles Ainda estão aqui. Open Subtitles . ما زالوا هنا
    Eles Ainda estão aqui. Open Subtitles -ما زالوا هنا
    Eles ainda cá estão, e se eles vêm? Open Subtitles إنهم ما زالوا هنا ماذا لو أتوا هنا؟
    Eles ainda cá estão. Open Subtitles إنهم لا زالوا هنا)
    É má ideia. ainda cá estão. Open Subtitles -هذا جنون, ما زالوا هنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more