| O Jeff achou um ângulo melhor desta miúda nua. | Open Subtitles | جيف وجد زاويه أخرى فى هذه الساقطه العاريه |
| Porque não experimentas torcê-lo um pouco para obteres um ângulo diferente? | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بلفها قليلا للحصول علي زاويه مختلفه ؟ |
| O ângulo de 90 graus na interseção da mandíbula com o ramo ascendente... diz que a vítima era do sexo masculino. | Open Subtitles | انا بخير مع ذلك 90 درجه زاويه الفك السفلي الخارجيه حيث يكون هيئه الفك السفلي يتقاطع مع الفرع الصاعد |
| Além disso, ele treina à esquina do meu motel. | Open Subtitles | بالاضافة, انه يتدرب حول زاويه من فندقي الصغير. |
| Entao, aproximadamente cinco bilhoes anos mais tarde. Em um canto quieto de uma dessas galaxias. | Open Subtitles | وتقريبا بعد 5 مليار سنة في زاويه هادئه من تلك المجرات |
| Estes arquivos novos talvez nos dêem outro ângulo. | Open Subtitles | هذه الملفات الجديده ربما تعطينا زاويه جديده |
| A entrada é pelo outro lado. Não tem ângulo para um 'sniper'. | Open Subtitles | المدخل على الجانب الاخر ليس هناك زاويه للقناص |
| que alcança um grande ângulo oblíquo. | Open Subtitles | هذا يعنى انه يستطيع ان ياخذ زاويه كبيره من الانحراف او الاختفاء |
| Constato que os ferimentos, alguns deles, tem um ângulo que é compatível com a minha mão direita. | Open Subtitles | أجد الجراح بعض منها لها زاويه تناسب يدى اليمنى |
| Bem, o ângulo da lesão na área torácica indica que procura por um homem, com cerca de 1,80 m. | Open Subtitles | لذا لنسمعه حسنا,زاويه الضرر فى المنطقه الصدريه |
| O ângulo de entrada sugere que foi auto-infligido. | Open Subtitles | زاويه الدخول تشير الى أن الجرح كان ذاتيا |
| As formigas prateadas são navegadoras experientes, utilizando o ângulo do sol para calcular a sua posição. | Open Subtitles | النمل الفضي ملاحين محترفين استخدام زاويه الشمس لحساب موقعهم. |
| Mas e se o corpo caiu num ângulo de 90º? | Open Subtitles | ماذا لو ان الجسم ألقي من زاويه 90 درجة ؟ |
| O ângulo mandibular indica que a vítima era do sexo masculino. | Open Subtitles | زاويه الراد للفك السفلي تشير الى ان الضحيه ذكر. |
| Estudos demonstram que mudanças a nossa volta, sons de fundo, e até o ângulo de visão podem resultar em pensamentos novos. | Open Subtitles | الدراسات أظهرت بأستمرار أن التغييرات ,في محيط واحد والضوضاء في الخلفية وحتى زاويه الرؤيه للمواد التى تقوم بدراستها |
| E, a julgar pela entrada e saída da ferida, com um ângulo muito agudo. | Open Subtitles | و بالحكم على جروح الدخول و الخروج فانها من زاويه حاده للغايه |
| É só uma contusão leve, mas o ângulo costofrénico está intacto. | Open Subtitles | إنها كدمه خفيفة فقط لكن زاويه الحاجب الضلعي سليم |
| Era a mesma coisa. Voce veio de uma cidade que ha perigo em cada esquina. | Open Subtitles | نفس الشي بالضبط , آنك آتيت من المدينه حيث الخطر متواجد بكل زاويه |
| em cada esquina há traição, alguma dor por isso,se nós não usarmos casaco anti-bomba para nos salvar dos perigos da vida, | Open Subtitles | يوجد زاويه كل فى ما والم خيانه الواقيه السترات نرتدى لم لو لذا الحياه اخطار من لحمايتنا |
| Todas as unidades, ocorreu um assalto na esquina da Quinta com a Harbor. | Open Subtitles | استدعاء جميع الوحدات تم الابلاغ عن سرقه فى زاويه شارع الخمسين و الميناء |
| Ele estava enrolado num canto, encostado á parede. | Open Subtitles | لقد كان مرميا في زاويه مسند بالحائط |
| Lá bem no canto chorando sozinho | Open Subtitles | في زاويه وحيداً يصيح |