ويكيبيديا

    "زجاجات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • frascos
        
    • garrafa
        
    • garrafinhas
        
    • ampolas
        
    • cervejas
        
    • copos
        
    • biberões
        
    • engarrafar
        
    • garrafas
        
    • latas
        
    • cerveja
        
    • engarrafada
        
    Ele tem frascos de comprimidos na casa-de-banho, mas todos com prescrições. Open Subtitles لديها زجاجات حبوب في الحمام ولكن كلها لديها وصفات طبيه.
    Nele, encontrei dois frascos de verniz das unhas. Open Subtitles في ذلك لقد وجدت اثنين من زجاجات طلاء الأظافر الملون
    Refeições de uma garrafa. Uísque, uísque o dia todo. Open Subtitles وجبات من زجاجات الويسكى ويسكى, ويسكى طوال اليوم
    A resposta para os problemas da vida não está no fundo da garrafa. Open Subtitles حلول المشاكل العائلية ليست في زجاجات الشراب
    Não se preocupem. Até temos Michelobs em garrafinhas pequenas. Open Subtitles حتى أن لدينا مشروب ميكولبس زجاجات صغيرة مزخرفة.
    Não disse nada a não ser que há mais ampolas. Open Subtitles لم يعطنا أى شىء سوى أن هناك زجاجات أخرى فى مكانٍ ما
    Uma pílula azul era o equivalente a três cervejas nacionais. Open Subtitles حبة واحدة زرقاء كانت تُعادل ثلاث زجاجات بيرة محلية
    Quando soube que um tarado tinha envenenado frascos de Tylenol, nem sequer esperou por instruções da Direcção-Geral de Saúde. Open Subtitles عندما اكتشف أن مجنونا وضع سما في زجاجات التيلنول لم يخطر منظمة الأغذية والأدوية
    Bem, a Sra. Marshall tem frascos de perfume. Open Subtitles السيدة مارشال لديها زجاجات برفان, والسيد لين,.
    São rolhas. Sabes, para os frascos de poções. Open Subtitles . هذه فلينات ، تعلمين من أجل زجاجات الجرع
    Há uma garrafa com leite de magnésio por aí, se precisar. Open Subtitles لا يوجد زجاجات لبن معلبه إذاماكنتىتحتاجينإليها.
    Alguém leva cervejas à socapa, começam a jogar ao jogo da garrafa. Open Subtitles ربما يبدأ أحدهم بإدخال زجاجات بيرة و تلعبون "الحقيقة أم الجرأة"
    São 90 dolares a garrafa, mas vale a pena. Traga três. Open Subtitles انها 90 دولار للزجاجة الواحدة لكنها تستحق ذلك اجلب 3 زجاجات
    - E não há vinho, mas comprei a toda a gente umas garrafinhas de água ecológicas. Open Subtitles لا يوجد نبيذ لكنّي إشتريت للجميع زجاجات الماء الطبيعية هذه
    Bebemos umas garrafinhas do minibar e pomos um sorriso nessa cara laroca. Open Subtitles ونأخذ بعض زجاجات الرحلة من الحانة لنرى إن كنت أضع ابتسامة على هذا الوجه الجميل
    Vamos entregar as coordenadas das 10 ampolas à polícia local, aos SNS e à HazMat. Open Subtitles نحن نرسل إحداثيات العشر زجاجات الى الشرطة المحلية والخدمات الصحية الوطنية وفرق "هازمات" عبر البلاد
    Sempre achei que faltava mais três cervejas para ele. Open Subtitles لطالما أحسست أنه سيتحوّل بعد ثلاثة زجاجات جعّة
    Por trás há uma cómoda muito elegante com garrafas... para oferecer uns copos aos que depositam muito dinheiro. Open Subtitles في الخلف هناك خزانة فخمة تحتوي زجاجات لتقديم المشروب للمودعين الأغنياء
    É um composto que se encontra no plástico policarbonato, que é o material de que são feitos os biberões. TED هو مركب وجد في بلاستيك البولي والذي تصنع منه زجاجات الاطفال
    Por uma vida dedicada às vinhas e a engarrafar a verdade. Open Subtitles كرست حياتك لمزرعة العنب و تعبئة الحقيقة في زجاجات
    No SODIS, enchem-se garrafas de plástico transparentes com água contaminada e depois expõem-se à luz solar durante seis a oito horas. TED في سوديس، يتم ملء زجاجات المياه الشفافة بمياه ملوثة ثم يتم تعريضها لأشعة الشمس من ست إلى ثمان ساعات.
    Não há pneus, não há latas de cerveja, não há peixes mortos... só água... limpa, límpida e linda água. Open Subtitles لا إطارات ، لا زجاجات بيرة ، لا أسماك ميته فقط ماء مياه خضراء نقية و جميلة
    Os residentes podem ir à máquina a qualquer hora entre as 9h00 e as 20h00, todos os dias, e tirar quanta água quiserem, libertando-os da espera em filas longas para terem água engarrafada. TED دون مقابل، يذهب السكان إلى الماكينة من أي مكان بين التاسعة صباحًا والثامنة مساءً يوميًا ويملأون ما يشاؤون من المياه، دون مشقة الوقوف في طوابير طويلة من أجل زجاجات المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد