ويكيبيديا

    "زرعنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • plantámos
        
    • plantamos
        
    • implantámos
        
    • plantadas
        
    Hoje, Freetown é uma cidade muito mais limpa, e, na última estação chuvosa, plantámos 23 000 daquelas árvores que nos tornaram tão conhecidos. TED اليوم، فريتاون مدينة أكثر نظافةً، وتلك الأشجار التي نشتهر بها كثيرًا، زرعنا منها 23 ألف شجرة خلال الموسم الماطر الذي مضى
    Seria muito bom se tivéssemos árvores no nosso jardim então nós plantámos as sementes no jardim hoje. Open Subtitles سيكون من الرائع وجود أشجار في حديقتنا لهذا زرعنا بذور الأشجار في الحديقة اليوم
    Pegámos no corpo, mudamos a rota do trabalho, plantamos uma testemunha falsa que o viu a sair do hospital, dando-lhe um álibi durante as próximas 48 horas, por isso quando o corpo dele aparecer nas docas na Open Subtitles أخذنا الجثة، وغيّرنا نوبة العمل, زرعنا شاهد مزيّف رأه يغادر المستشفي, ويعطيه عذراً للتغيّب الــ 48 ساعة القادمة,
    plantamos uma árvore lá. Certo. Open Subtitles ساعدوني في دفنها في الحديقة زرعنا شجره هناك حسنا
    Agarrámos numa maçã Macintosh totalmente inocente, retirámos todas as células e o ADN dessa maçã e depois implantámos células humanas. TED أخذنا تفاحة جهاز ماكنتوش خالية من العطب، وأزلنا كل خلايا التفاحة والحمض النووي ومن ثم زرعنا خلايا بشرية.
    Esperem, só implantámos metade do tecido ovariano removido, certo? Open Subtitles أنتظر, حسناً, زرعنا نصف نسيج المبيض الذي أستخرجته,صح؟
    Imagina se tivéssemos escutas plantadas em toda a casa. Open Subtitles تخيل لو أننا زرعنا الحشرات في كل أنحاء البيت
    - Como se diz, plantámos a semente. Open Subtitles لأنكما جعلتمانى أفكر فيه لقد زرعنا النبتة, اذا صح التعبير
    Na nossa nova tradição do Dia da Árvore, plantámos árvores da maneira que a Sabrina queria. Open Subtitles في يوم الاشجار الخاص بنا زرعنا اشجار كما ارادت سابرينا
    Diante da biblioteca plantámos hoje uma oliveira. Open Subtitles أمام المكتبة زرعنا شجرة زيتون اليوم
    Comprámos uma vivenda geminada, plantámos um tomatal. Open Subtitles اشترينا حجر بني. و زرعنا حديقة طماطم.
    Foi ali que nós plantámos as sementes. Open Subtitles إنه حيث زرعنا بذور الأشجار
    A Maureen e eu plantámos esta árvore no seu 5º aniversário. Open Subtitles زرعنا أنا و (مورين) هذه الشجرة في عيد ميلادها الخامس عشر
    Quero acreditar que plantamos uma semente de dúvida no caso do ministério publico. Open Subtitles يجب ان اصدق بأننا لو زرعنا حتى ولو ذرة شك في قضية الادّعاء
    Nós meio que plantamos a semente em Paul de que o que ele estava vendo e ouvindo Open Subtitles زرعنا اعتقادًا داخل بول أن ما كان يراه ويسمعه ويلاحظه
    Ela não faz ideia que plantamos uma escuta. Open Subtitles هي ليست لديها فكرة اننا زرعنا سماعة بها
    Nós colhemos o que plantamos. E, agora, a colheita está comigo, Miss Thorne. Open Subtitles نحن نجني ما زرعنا - (فلربّما عليّ أن أتحمّل الحصاد، آنسة (ثورن -
    Após o ataque do 26-11 nós plantamos um dos nossos homens na bomba de gasolina Manora Jetty. Open Subtitles بعد هجوم السادس والعشرين مِن نوفمبر زرعنا أحد رجالنا في رصيف (مانورا) للوقود
    Ainda assim, plantamos uma semente. Open Subtitles مع هذا ، لقد زرعنا بذرة .
    Mas nós e outros investigadores implantámos memórias falsas mais ricas de coisas muito mais incomuns e muito mais traumáticas. TED ولكن نحن وسائر المحققين قد زرعنا ذكريات غنية كاذبة من الأشياء التي كانت أكثر غرابة وأكثر إرهاقاً بكثير.
    Depois, continuámos, implantámos células de mamífero que estão a ver a azul. TED و بعد ذلك مباشرة، زرعنا بعضاً من خلايا الثدييات التي يمكنكم رؤيتها باللون الأزرق.
    Nós implantámos um microchip sensor de toque na mão dela... assim se ela quiser parar a sessão... ou se ficar tensa demais, ela pode dar um sinal... e nós abortamos. Open Subtitles لقد زرعنا جهاز استشعار باللمس فى يدها فاذا ارادت ان توقف التجربة او اذا اصبحت الامور شديدة التوتر يمكنها ان تعطينا اشارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد