Sabes, o Mumbai é conhecido por turismo de transplantes, onde os estrangeiros ricos vem comprar órgãos aos pobres da Índia. | Open Subtitles | تعلمون .. مومباي مشهورة بسياحة زرع الأعضاء البشرية حيث يأتي الأغنياء الأجانب لشراء الأعضاء البشرية من فقراء الهند |
Tanto que até servem de modelos na medicina, e podemos inclusive fazer o transplantes de órgãos de um porco para um humano. | TED | إنهم يعتبرون نماذج للدواء. ويمكننا حتى زرع الأعضاء من الخنزير إلى الإنسان. |
Parceiro, depois de 3 anos a vê-lo subir aquela lista de transplantes, finalmente tenho um fígado com o seu nome nele. | Open Subtitles | أتعلم يا صاح ، بعد ثلاثة سنوات طويلة وأنا أشاهدك تتسلق قائمة زرع الأعضاء أخيراً وجدت كبد مكتوب عليها إسمك |
Liga para a UNOS. Põe a criança na lista de transplante. | Open Subtitles | إتصل بشبكة زرع الأعضاء ، ضع ذلك الطفل في قائمة الزرع القلبية |
Ligaste para a UNOS nas minhas costas? - Liguei. | Open Subtitles | إتصلت بشبكة زرع الأعضاء من دون علمي |
Ele recomendou colocarmos a Grace na lista de transplante. | Open Subtitles | هو يُوصي بوضع جريس علي قائمة زرع الأعضاء |
Desculpa, mas a lista de espera pacientes para transplantes é estritamente confidencial. | Open Subtitles | أنا أسفة , قائمة إنتظار زرع الأعضاء , سرية |
E deve saber, embora nenhum comité de transplantes o diga tão abertamente. | Open Subtitles | وينبغي أن تعلم، طالما أنّ لجنة زرع الأعضاء لن تذكر ذلك علناً |
Também significa que os órgãos eram melhores para transplantes. | Open Subtitles | هذا يعني أيضًا أن أعضاءها كانت لها قيمة أكبر بالنسبة لعملياتِ زرع الأعضاء |
Na maioria dos países, um órgão só pode ser doado entre os membros da família ou ser recebido através do registo de transplantes. | Open Subtitles | في أغلب البلدان الأعضاء البشرية من الممكن التبرع بها بين أعضاء الأسرة أو استلامها عن طريق تسجيل زرع الأعضاء |
transplantes de Rins e córneas são dois dos principais órgãos mais transplantados no mundo, então se eles não estão a ser levados para serem transplantados, talvez haja algo do comércio de órgãos no meio de tudo isto. | Open Subtitles | هما في قمة عمليات زرع الأعضاء في جميع أنحاء العالم لذا حتى لو لم يتم أخذهم لأغراض الزرع ربما هناك شيء لتجارة الأعضاء |
Metam-no na lista de transplantes. | Open Subtitles | ضعوه على لائحة زرع الأعضاء |
Dr. Webber, prepare a mãe para a hemodiálise. Eu mesma vou ligar à UNOS. | Open Subtitles | (ويبر) ، جهز الأم للغسيل الكلوي سأتصل بشبكة زرع الأعضاء بنفسي |
E isto inspirou na minha mente uma mudança de transplante de órgãos inteiros talvez para transplante de células. | TED | و هذا الهمني في عقلي تحولا من زرع الأعضاء كاملة إلى ربما زارعة الخلايا. |
Ela entrou em contacto com a nossa organização local de colheita de órgãos, a Comunidade Regional de transplante de Washington. | TED | وهي تواصلت مع منظمة شراء الأعضاء المحلية جمعية زرع الأعضاء الإقليمية بواشنطن |