ويكيبيديا

    "زرقاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • azul
        
    • azuis
        
    • Blue
        
    • atuns-rabilho
        
    Este é o maior ambiente azul monocromático do mundo. TED هذه أكبر بيئة وحيدة اللون زرقاء على كوكبنا.
    Pintei o pato de azul porque nunca vi um pato azul, e, para ser franco, queria ver um pato azul. Open Subtitles رسمت البطة زرقاء ، لأنه لم يسبق لي أن رأيت بطة زرقاء وبصراحة أردت أن أرى بطة زرقاء
    Este miúdo lá do trabalho, o Ricky, nem se lembrava se tinha encomendado canetas de tinta azul ou preta. Open Subtitles يجب أن تقاتل هذا الفتي من العمل ، ريكي لا يذكر إذا طلبتم أقلام حمراء أم زرقاء
    Eu tenho olhos castanhos. Os vossos poderão ser azuis ou cinzentos. TED فأنا لدي عينان بنيتان. ربما عيناك زرقاء اللون أو رمادية.
    "Quando cinzentos os céus estão ou estejam azuis então,... Open Subtitles حين تكون السماء رمادية حين تكون السماء زرقاء
    Há outro. Um metro e 80, casaco claro e calças azuis. Open Subtitles كان معه رجل اخر يرتدى سترة سمراء و رابطة زرقاء
    O meu preferido é o "One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish". Open Subtitles أتعرفين؟ الكتاب المفضّل لديّ هو سمكة، سمكتان، سمكة حمراء، سمكة زرقاء
    "e representa a "Estrela azul de David" num fundo branco. Open Subtitles و هو يمثل النجمة زرقاء لداود على خلفية بيضاء
    Tens uma gravata azul que fique bem com isto? Open Subtitles هل لديك ربطة عنق زرقاء تليق بهذه البزّة؟
    Nós só usamos um tom diferente de azul, é tudo. Open Subtitles نحن فقط نلبس ملابس زرقاء مختلفة هذا كل شيء
    É muito raro ter-se uma decoração de Natal em azul. Open Subtitles من النادر جداً ان تحضى بزينة عيد ميلاد زرقاء
    Provavelmente é só um equizema. Um azul, por favor! Open Subtitles الأغلب أن تكون مجرد أكزيما واحدة زرقاء رجاء
    Podes ter um ponto azul algures dentro de ti. Open Subtitles ربما قد يوجد بداخلك نقطة زرقاء في اعماقك
    Dizem que têm olhos azuis cegos por trás dos óculos. Open Subtitles يقولون بانهم جميعا يملكون عيون زرقاء وعمياء وراء نظاراتهم
    Senão como poderia ter uma filha com uns olhos tão azuis? Open Subtitles و إلّا , كيف كان لينجب إبنة زرقاء العينين ؟
    Porque há quem tenha olhos azuis e quem os tenha castanhos? Open Subtitles لملذا بعض الناس لديهم اعين زرقاء و الاخرون بنى ؟
    Eu sou loiro, tenho olhos azuis e um passaporte holandês. Open Subtitles لدي شعر اشقر وعيون زرقاء , وجواز سفر هولندي
    - As ratazanas tinham fibras azuis acinzentadas nos estômagos. Open Subtitles هناك خيوط زرقاء رمادية في معدة كلا الفأرين
    É branca, na casa dos 20 anos, loura, olhos azuis ou verdes, depende de com quem se fale. Open Subtitles قوقازية, في منتصف العشرينيات, شعرها اشقر, عيناها زرقاء او خضراء, يختلف ذلك بحسب من تتحدث اليه.
    Já comeste ostras Blue Point regadas com absinto? Open Subtitles هل كانت لديك في اي وقت مضي نقطتاً زرقاء بسبب نوعي من المحار المُسكر ؟
    Se a nossa única opção for Blue Cross ou Blue Shield, qual é a maldita diferença? Open Subtitles أتعلم، كما لو أنك خيارك الوحيد هو اكس زرقاء او درع أزرق ما هو الفرق؟
    Quando a cortina de bolhas se eleva todas as manhãs vemos uma comunidade do oceano pelágico, um dos únicos locais da Terra onde vemos gigantescos atuns-rabilho a nadar. TED عندما ينقشع حجاب الفقاعات كل صباح نستطيع بالفعل رؤية مجتمع من بحريات المحيط واحد من الأماكن المحدودة على الأرض يمكنكم رؤية زرقاء الزعانف العملاقة تسبح سوياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد