Isso se tu não contares os meus sonhos, todas as noites, onde visitamos todos os melhores lugares no mundo. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تحسب أحلامي كُل ليلة حيث زرنا كل مكان في العالم |
visitamos aldeia após aldeia, o meu sentimento de desamparo a crescer. | Open Subtitles | زرنا قرية تلو والأخرى شعوري بالعجز يزداد |
Michelle e eu estávamos de férias, e fomos visitar um amigo meu que é professor na Faculdade Bard. | Open Subtitles | عندما كنتُ وميشيل في إجازة زرنا صديق لي بروفيسور في جامعة بارد تبيّن أن أحد مساعديهم |
Mas quando o meu marido era vivo, fomos a todo o lado. | Open Subtitles | ولكن عندما كان زوجي حيّاً. زرنا جميع الأماكن. |
Num dia de verão especialmente quente, visitámos um edifício em forma de tambor que, visto do exterior, não era especialmente interessante. | TED | في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام. |
Além disso, visitámos mais algumas pessoas que receberam essas embalagens. | Open Subtitles | الأكثر أننا زرنا بعض الناس الذين إستلموا هذه الطرود |
Visite-nos algum dia para passarmos um tempo de qualidade! | Open Subtitles | زرنا يوماً ما.. من أجل قضاء وقت مميز |
visitamos todas as ilhas, todas as praias, e todas as montanhas rochosa deste arquipélago duas vezes. | Open Subtitles | لقد زرنا كل جزيره كل قطعه من البحر وكل صخره من صخور الجزر مرتين |
Depois visitamos o Louvre e a Torre Eiffel, e a melhor parte foi no voo de volta, a minha mãe recordou-se de tudo. | Open Subtitles | ثم زرنا متحف اللوفر وبرج ايفل، و كان أفضل جزء من كل هذا في رحلة العودة أمي جعلتني أسير خلال كل لحظة من ذلك |
Nós visitamos o túmulo dela juntos se vocês pudessem ver o rosto dele... o amor, o... eu não sei, a tristeza... | Open Subtitles | زرنا قبرها سوية إنأمكنكمرؤيةوجهه... الحب... |
Na última vez que visitamos o Deserto... Um grupo rival chamado "Os comandos" | Open Subtitles | آخر مرة زرنا فيها "ميركات مانا" خصومنا المدعوون الكوماندوز |
Lembras-te da primeira vez que visitamos isto? | Open Subtitles | هل تذكر عندما زرنا أولا هذا المكان؟ |
visitamos a Sandy, que foi sua esposa durante 40 anos, e recentemente faleceu. | Open Subtitles | لقد زرنا زوجته (ساندي) صاحبة 40 ،عام التي توفت مؤخراً |
fomos numa casa aberta está manhã, e gostamos. | Open Subtitles | زرنا الشقق المعروضةً للبيع وأعجبنا بإحداها |
Já estivemos em vários eventos, mas nunca fomos apresentados. | Open Subtitles | لقد زرنا نفس المناسبات العامة، أجل، لكننا لم نتعرف عن بعضنا الآخر. |
Meu, parece que já fomos a todos os restaurantes em Chinatown. | Open Subtitles | يا رجل ، يبدوا أننا زرنا كل مطعم معكرونة فى الحى الصينى |
Quando fomos ver a tua mãe, quis pegar-te na mão, mas não podia. | Open Subtitles | عندما زرنا والدتك، أردت الإمساك بيدك لكنني عجزت عن ذلك |
No dia seguinte, eu e o Davide, fomos ao hospital ver o estado do Valentino. | Open Subtitles | في اليوم الموالي "أنا و "دافيد "زرنا المستشفى للإطلاع على حالة "فالنتينو |
Durante quase dois anos, viajámos pelo país inteiro e visitámos até as aldeias mais remotas. | TED | لمدة سنتين تقريباً، جلنا كل البلد و زرنا حتى القرى النائية. |
Quando visitámos o sítio pela primeira vez, vimos os túmulos de muitos funcionários de alta patente que tinham sido saqueados. | TED | عندما زرنا الموقع لأول مرة، استطعنا رؤية مقابر أشخاص ذوي أهمية تعرضت للنهب. |
Também visitámos uma família na zona mais pobre. | TED | وكذلك زرنا عائلة في غاية الفقر والإعدام، هنا في الأسفل. |
Visite-nos uma vez e vai voltar várias vezes. | Open Subtitles | زرنا مرة, ولسوف تزورنا مراراً وتكراراً. |