| A boa notícia é que eu ainda quero fazer sexo contigo. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي انني لا زلت أريد ممارسة الجنس معك |
| Não! Não podemos deixá-la sair daqui. - ainda quero saber para onde foi? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع هذا الشئ يخرج من هنا ما زلت أريد أن أعرف أين ذهب |
| Erga os escudos. E ainda quero os Saltas prontos. | Open Subtitles | إرفعوا الدرع الواقى ما زلت أريد أن تكون المركبات جاهزة |
| E eu ainda preciso comprar um vestido de noiva! | Open Subtitles | وما زلت أريد أن أحصل على زي للزفاف |
| Se está a referir-se à quantia, encare-a como um bónus inicial. E ainda preciso da declaração de rendimentos. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدث عن المبلغ فاعتبره كزيادة تحفيزية، ولا زلت أريد وثيقة الضرائب |
| ainda quero ser teu amigo, mas... | Open Subtitles | ..انظر , لا زلت أريد أن نكون أصدقاء , لكن |
| ainda quero saber com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | ،لا زلت أريد أن أعلم نتعامل مع ماذا |
| Não vamos apressar-nos. ainda quero fazer mais testes. | Open Subtitles | دعونا لا نستعجل ما زلت أريد إجراء بضع فحوص أخرى |
| Mas... ainda quero saber quem ele é por detrás daquela máscara. | Open Subtitles | أجل أحب هذا ما زلت أريد معرفة من خلف هذا القناع |
| Já comi porcos, mas ainda quero mais. | Open Subtitles | لا أطيق ذلك ما زلت أريد المزيد |
| ainda quero ser uma cantora, mas não digas à mãe. | Open Subtitles | -لا زلت أريد أن أصبح مغنية ، لا تقل لأمي |
| ainda quero saber onde estiveste ontem. | Open Subtitles | ما زلت أريد أن أعرف أين كنت بالأمس |
| ainda quero que a gente fiquemos juntos. | Open Subtitles | ما زلت أريد لكلينا أن نكون معاً |
| Queria lutar por ti. ainda quero. | Open Subtitles | أردت النضال من أجل، وما زلت أريد. |
| Mas eu ainda quero a TC, para descartar hemorragia. | Open Subtitles | ما زلت أريد إجراء أشعة مقطعية للرأس |
| Acho que ainda quero o antigo tu. | Open Subtitles | مم، أعتقد أنني ما زلت أريد القديم منك |
| Deixe-me ajudá-lo, George Washington. ainda quero ajudá-lo. | Open Subtitles | دعني أساعدك سيد (واشنطون) ما زلت أريد مساعدتك |
| ainda preciso de sustento até que seja vendida. | Open Subtitles | لا زلت أريد الحصول المال حتى يتم بيعه. بالطبع. |
| ainda preciso que digam algo como "concordo." Para se tornar legal. | Open Subtitles | ما زلت أريد سماع موافقتكم لجعل الأمر قانونيا |
| ainda preciso de ver os seus documentos. Pode sair do carro, por favor? | Open Subtitles | ما زلت أريد رؤية بطاقة كشف هويتك، هل تترجل عن السيارة، من فضلك؟ |
| Sabes, ainda preciso de ir mijar. | Open Subtitles | ما زلت أريد التبول |