ويكيبيديا

    "زلنا لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ainda não
        
    Não quero ser desmancha-prazeres, mas ainda não temos o Curtin. Open Subtitles أكره استعراض القوة ولكننا ما زلنا لم نجد كورتين
    ainda não lhe contámos o que aconteceu. Não sabemos como o fazer. Open Subtitles ما زلنا لم نخبره ما حدث لا نعرف كيف نفعل ذلك
    Está a ficar tarde e ainda não elegemos um presidente. Open Subtitles انظروا, لقد تأخر الوقت وما زلنا لم ننتخب رئيساً.
    E ainda não compreendemos plenamente como se deslocam pelo território e se recordam dos pontos mais seguros para atravessar um rio. TED ولا زلنا لم نفهم بعد كيف ينتقلون خلال الأماكن، متذكرين أفضل الأمكنة لعبور النهر.
    Mas ainda não arranjámos a melhor forma de visualizar estes dados. TED ما زلنا لم نتعرف على كيفية إظهار هذه البيانات
    E ainda não arranjámos uma forma de causar impacto sem o envolvimento da campanha de Nixon. Open Subtitles وما زلنا لم نكتشف طريقة لصنع تأثير حول تورط حملة نكسون
    Detective, tem provas suficientes para a prisão, mas ainda não temos a Sarah. Open Subtitles حضرة المحقق,لديك ما يكفي من الأدلة لتعتقله لكن ما زلنا لم نجلب سيرا
    O corpo está aqui há 8 horas, ainda não temos uma identidade. Open Subtitles أعني كما تعلم الجثة هنا منذ ثمان ساعات وما زلنا لم نجد لها هوية
    O combinado era tentar uns dois anos, mas já se passaram três. - ainda não assinamos com ninguém. Open Subtitles قلنا أننا سنحتاج لسنتين والآن انقضت ثلاث و لا زلنا لم نقترب من التوقيع مع عميل جديد
    ainda não sabemos o paradeiro do Jesse. Open Subtitles لا زلنا لم نسمع شيئا عن جيسي. نفس الشيء عن ماندي لكن اسمع هذا
    ainda não colocamos o Shane Tillman naquele quarto de hotel na hora do crime. Open Subtitles ما زلنا لم نضع شَين تيلمان في غرفة الفندق في وقت الجريمة
    Sabes, estamos aqui desde segunda e ainda não encontramos outra vitima legitima. Open Subtitles أتعلم, نحن هنا منذ يوم الأثنين و ما زلنا لم نعثر على أي ضحية شرعية
    Mas ainda não identificamos o objecto que o atingiu ou o local onde foi morto. Open Subtitles ويسبب الموت ولكن ما زلنا لم نحدد الاداة التي ضربته
    ainda não sabemos como é que o Alpe entrou no quarto do Dan. Open Subtitles ما زلنا لم نعرف كيف دخل الألبي إلى غرفة دان
    Nós ainda não acabámos de fazer os nossos ajustes. Open Subtitles ما زلنا لم ننتهِ من إعداد تعديلاتنا.
    Não. ainda não temos a Xerife. Open Subtitles لا, ما زلنا لم نحصل على الشريف
    ainda não temos a chave de disparo. Open Subtitles اهلا سيدي لا زلنا لم نجد المفتاح
    ainda não falámos do México nem da nossa separação quando estavas doente... Open Subtitles "ما زلنا لم نتحدث منذ "المكسيك أتذكر عندما كنت محموماً
    Há aviões desde os anos 60, que ainda não encontramos. Open Subtitles حصلنا على حطام الطائرة الى هناك من '60S أننا ما زلنا لم نجد.
    ainda não verificamos tudo aquilo que já nos forneceste, Klaus. Open Subtitles ما زلنا لم نستهلك ما موّنتنا به يا (كلاوس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد